Ali Ashabi - Zendegim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashabi - Zendegim




Zendegim
My Life
چشماتو وا کن دوباره
Open your eyes again
این منم که دائم
It's me who's always
میشینه روبروتو بارون میباره
Sitting in front of you as it rains
دستات خالی از احساسه
Your hands are empty of feelings
قلبِ من روت حساسه
My heart is sensitive to you
اونی که روبروته
The one in front of you
تو رو دوست داره
Loves you
میدونستم یه روزی حتما با تو
I knew one day I'd definitely
تو شرایطِ سخت من هستم تا تو
Be with you in difficult times
نگیری از من اون نگاهتو بی بهونه
To keep you from taking your eyes off me without reason
نمیخواستم تو از من دلگیر باشی
I didn't want you to be upset with me
شب بخوابیو صبح با فکرم پا شی
To go to bed and wake up thinking of me
یادته چه روزایی با هم داشتیم
Remember the days we had together
عاشقونه
In love
چشایِ رویاییت
Your dreamy eyes
با دلِ من صافه
Are clear to my heart
وقتی که میخندی هوا خوبو شفافه
When you laugh, the air is pure and clear
رو زمینم اما با تو رو ابرامو
I'm on earth but with you in the clouds
این چقد خوبه که میفهمی تو حرفامو
It's so good that you understand my words
چشماتو وا کن دوباره
Open your eyes again
این منم که دائم
It's me who's always
میشینه روبروتو بارون میباره
Sitting in front of you as it rains
دستات خالی از احساسه
Your hands are empty of feelings
قلبِ من روت حساسه
My heart is sensitive to you
اونی که روبروته تو رو دوست داره
The one in front of you loves you
میدونستم یه روزی حتما با تو
I knew one day I'd definitely
تو شرایطِ سخت من هستم تا تو
Be with you in difficult times
نگیری از من اون نگاهتو بی بهونه
To keep you from taking your eyes off me without reason
نمیخواستم تو از من دلگیر باشی
I didn't want you to be upset with me
شب بخوابیو صبح با فکرم پا شی
To go to bed and wake up thinking of me
یادته چه روزایی با هم داشتیم
Remember the days we had together
عاشقونه
In love





Writer(s): Ali Dibaj, Amir Heydari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.