Ali Ashikar - Unuda Bilmədim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashikar - Unuda Bilmədim




Unuda Bilmədim
I Couldn't Forget You
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Yaşaya bilməmişdik doyunca
We didn't live enough
Bu həyatın əlində biz olmuşuq bir oyuncaq
We've been like a toy in the hands of this life
O qədər qaçmışam ki, təkliyimin dalınca
I ran so much after my loneliness
Bilməmişəm qədrini mən həyat onu alınca
I didn't know your worth until life took you away
Unuda bilmədim ki, mən
I couldn't forget you
Unuda bilmədim ki, mən
I couldn't forget you
Unuda bilmədim ki, mən
I couldn't forget you
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Unuda bilməmişəm hələ
I still can't forget you
Bir təsəlli gəzirəm mən ümid umub hərədən
I'm looking for solace, hoping for something from everyone
Özümü aldadıram, çarə yox bir dənə
I'm deceiving myself, there's no other way
Bağışla ki, mahnılarla yük oluram sənə
Forgive me for being a burden to you with my songs
Unuda bilmədim ki, mən
I couldn't forget you
Unuda bilmədim ki, mən
I couldn't forget you
Unuda bilmədim ki, mən
I couldn't forget you
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Göz yaşlarımızı biri qurudur
Someone wipes away our tears
Biri səni, biri məni ovudur
One comforts you, the other comforts me
Deyəsən bu ayrılıq sevgimizin sonudur
It seems this separation is the end of our love
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?
Necə bəs səni unudum?
How could I forget you?





Writer(s): Rasim Pirazov, Eli Elesgerov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.