Ali Ashikar - Ürəyimə Dəymə - traduction des paroles en russe

Ürəyimə Dəymə - Ali Ashikartraduction en russe




Ürəyimə Dəymə
Не Тронь Мое Сердце
Onu mən unuduram ürəyimə daş basıb
Я забываю ее, придавив сердце камнем
O gəlir həyatıma gözümdən yaş asır
Она входит в мою жизнь, и слезы катятся из глаз
Çəkinmə, tətiyini çək ürəyə, mən hazır
Не бойся, наводи прицел на сердце, я готов
Bu qədər acıların nədir axı mənası?
В чем смысл всей этой боли?
Bəlkə mən düz eləmirəm qüruru yerə əyib
Может, я ошибаюсь, склоняя гордость
De, necə izah edim axı daha sənə nəyi?
Скажи, как мне объяснить тебе что-то еще?
Deyəsən, qayıdaraq çəkir o sınağa məni
Кажется, она снова тянет меня к испытаниям
Ya götür sənin olan hər şeyi, ya da
Забери всё, что твое, или же...
Mənim ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Не тронь мое сердце, оно для тебя запретно
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
И не подходи ко мне, оставайся вдали
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Комната в беспорядке, свечи догорели
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Воспоминания не горят, очаг остыл
Ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Не тронь мое сердце, оно для тебя запретно
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
И не подходи ко мне, оставайся вдали
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Комната в беспорядке, свечи догорели
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Воспоминания не горят, очаг остыл
Tikanların batdı kürəyimə, təki sən zərbəni endir
Твои шипы вонзились в спину, лишь чтобы ты нанесла удар
Amma gəl, dəymə ürəyimə
Но прошу, не тронь мое сердце
qədər çabalasam da, gəldi sonda heyfim əməyimə
Как бы я ни старался, жаль потраченных усилий
Mən artıq anlamışam, çatmayacaq kimsə köməyimə
Я уже понял никто не придет на помощь
Gəl, indi şeytanım ol, lap istəsən, dönmə mələyimə
Стань моим демоном, если хочешь, не возвращайся ангелом
Səni mən sevməmişəm, fikir vermə, baxma deməyimə
Я не любил тебя, не верь моим словам
Sonunda lazım idi çevirmək bu çarxı-fələyimə
В конце концов, пришлось повернуть колесо судьбы
Təki sən zərbəni endir, amma gəl, dəymə ürəyimə
Лишь чтобы ты нанесла удар, но прошу, не тронь мое сердце
Mənim ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Не тронь мое сердце, оно для тебя запретно
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
И не подходи ко мне, оставайся вдали
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Комната в беспорядке, свечи догорели
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Воспоминания не горят, очаг остыл
Ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Не тронь мое сердце, оно для тебя запретно
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
И не подходи ко мне, оставайся вдали
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Комната в беспорядке, свечи догорели
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Воспоминания не горят, очаг остыл






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.