Ali Ashikar feat. Hasan Badalbayli - Gecə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashikar feat. Hasan Badalbayli - Gecə




Gecə
Night
Bir gün gələr, sən anlarsan məni
One day you will come, you will understand me
"Unutmuşam" deyib, keçdiyin sirləri
You will say "I forgot", passing by the secrets
Sən qaranlığıma doğan günəşimdin mənim
You were my sun, born into my darkness
Sən edəcəyim ən düzgün səhvimdin mənim
You were my most right mistake
Çəkdiyin hər bir dərd yaşa doldurar insanı
Every pain you endure fills a person with age
Mən qocaldım, bəlkə ölmüşəm, mənası?
I have grown old, perhaps I have died, what is the point?
Etdiyin hər bir səhv, əfv etməz vicdanı
Every mistake you make will not forgive your conscience
İndi həyat qaytarsın məndən bütün aldıqlarını
Now life will return to me everything it took from me
Baxdığım ən gözəl film idin, sonun ağlatdı
You were the most beautiful movie I watched, the ending made me cry
idi günahım?
What was my fault?
Məni özünə bağladın
You bound me to yourself
Son görüşdə gözlərində gözlərimi axtardım
In our last meeting, I searched for my eyes in yours
Tapmadım, gözlərinə bir söz keçir, elə baxmasın
I didn't find them, a word passes your eyes, don't look like that
Baxdığım ən gözəl film idin, sonun ağlatdı
You were the most beautiful movie I watched, the ending made me cry
idi günahım?
What was my fault?
Məni özünə bağladın
You bound me to yourself
Son görüşdə gözlərində gözlərimi axtardım
In our last meeting, I searched for my eyes in yours
Tapmadım, gözlərinə bir söz keçir, elə baxmasın
I didn't find them, a word passes your eyes, don't look like that
mən əvvəlkitək yadam, doğmayam sənə
Neither am I a stranger like before, nor will I give birth to you
Elə bir haldasan, mən, özgə dəva könlünə
You are in such a state, neither me, nor anyone else will heal your heart
sən əvvəlkitək gözəl, özəlsən mənə
Neither are you as beautiful as before, nor are you special to me
Elə bir haldayam sevər, dözərsən mənə
I am in such a state, neither will you love, nor will you endure me
Ayrılıq... Necə pis səslənir
Separation... How bad it sounds
Dilimə yaraşmır heç söyləmək bu kəlməni
It doesn't suit my tongue, to say this word
Amma etsək də, doğru olan tək şey var
But no matter what we do, the only truth is
mən sənin olacam, ki, sən mənim
Neither will I be yours, nor will you be mine
Gecənin şərindənsə, sabahın səni yaxşı
Better than the night's evil, the morning's you
Necə olur ki, gözlərin susur, dilin yalan danışır?
How is it that your eyes are silent, your tongue speaks lies?
Yuxun yaman qarışıb, dolub gözlərin deyəsən
Your sleep is so mixed up, your eyes are filled, it seems
Qapını açıq qoydum gecə, geri dönəcəksən deyə sən
I left the door open at night, thinking you would return
Elə bilirdim dünyada təksən
I thought you were alone in the world
Sən demə bir əksin mənmişəm sənin
It turns out, I was your other half
Gördüyüm idi mənim səvgiyə bənzər?
What did I see that resembled love?
Elə bil, yuxuda gördüm oyaqkən səni
It's as if I saw you in a dream, while I was awake
Baxdığım ən gözəl film idin, sonun ağlatdı
You were the most beautiful movie I watched, the ending made me cry
idi günahım?
What was my fault?
Məni özünə bağladın
You bound me to yourself
Son görüşdə gözlərində gözlərimi axtardım
In our last meeting, I searched for my eyes in yours
Tapmadım, gözlərinə bir söz keçir, elə baxmasın
I didn't find them, a word passes your eyes, don't look like that
Baxdığım ən gözəl film idin, sonun ağlatdı
You were the most beautiful movie I watched, the ending made me cry
idi günahım?
What was my fault?
Məni özünə bağladın
You bound me to yourself
Son görüşdə gözlərində gözlərimi axtardım
In our last meeting, I searched for my eyes in yours
Tapmadım, gözlərinə bir söz keçir, elə baxmasın
I didn't find them, a word passes your eyes, don't look like that





Writer(s): Ali Alasgarov

Ali Ashikar feat. Hasan Badalbayli - Gecə
Album
Gecə
date de sortie
20-11-2017

1 Gecə


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.