Ali Azimi - Ahange Aroosi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Azimi - Ahange Aroosi




Ahange Aroosi
Свадебная песня
عروس چه طبعش شاعرانست
Невеста мечтает, как поэтесса,
از اون عشقای شعرای قدیمی میخواد
О той любви, что пели поэты,
امثال عشق شیرین و فرهاد
О Ширин и Фархаде, об их горе,
لیلی و مجنون و بیژن و منیژه میخواد
О Лейли и Меджнуне, о Бижен и Маниже грезит.
آقا دوماد اما تو فاز دیگس
Жених же настроен совсем иначе,
دلش دختر چشم و گوش بسته میخواد
Ему подавай скромницу-девицу,
اونا که نسلشون منقرض شد
Но их уж давно не сыщешь,
به جاشون هر روز دافای خسته میان
Зато каждый день новые красотки являются,
دست تو دست هم
Рука об руку,
با هم میخونن
Вместе поют:
خدای آسمون
Боже небесный,
خدای کهکشون
Боже вселенной,
این دل ما جوونها رو
Сердца молодых,
به هم برسون
Друг к другу приведи!
دست تو دست هم
Рука об руку,
با هم میخونن
Вместе поют:
خدای آسمون
Боже небесный,
خدای کهکشون
Боже вселенной,
این دل ما جوونها رو
Сердца молодых,
به هم برسون
Друг к другу приведи!
امشب چه شبیه چه شب مرادی
Сегодняшний вечер особенный вечер,
جام زهر سر کشون سر دوراهی
Чашу с ядом я пью на распутье,
بگیر نگیر داره و پنجاه پنجاست
Пятьдесят на пятьдесят, быть или не быть,
یه سرش برده یه سر تباهی
Один путь ведет к счастью, другой к погибели.
عروس قشنگه چه صورت ماهی
Невеста прекрасна, как луна,
داماد عاشقش شده فی البداهی
Жених влюбился в нее с первого взгляда,
آسون نمود عشق اول
Легкой казалась первая любовь,
اما کور خوندی زهی خیال واهی
Но ты ошибся, напрасные мечты.
اگه تو همسر میخوای
Если ты хочешь жену,
چرتکه ننداز و
Не считай деньги,
واسه دل صاحب مردت
Выбирай сердцем,
نه واسه سقفی
А не из-за крыши
که بالای سر بیاد
Над головой.
اگه تو همسر میخوای
Если ты хочешь жену,
چرتکه ننداز و
Не считай деньги,
عروسی کن
Женись,
واسه دل صاحب مردت
Выбирай сердцем,
نه واسه سقفی
А не из-за крыши
که بالای سر بیاد
Над головой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.