Paroles et traduction Ali Azimi - Disconnecting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnecting
Disconnecting
از
تو
بریدم
I
cut
you
off,
چون
كه
خیری
ندیدم
Because
I
saw
no
good
in
you.
از
وقتی
كه
رفتی
از
پیشم
Since
you
left
me,
دیگه
خوابت
ندیدم
I've
never
seen
you
in
my
dreams.
هی
لـ...
لـ...
لـ...
Hey,
l-l-l...
اول
هر
چی
كه
گفتی
Initially,
I
believed
everything
you
said,
به
جون
خریدم
I
bought
it
all.
ولی
كولی
مفتی
But
I'm
not
a
fool
who
gives
things
away
for
free,
هرگز
نمی
دم
I
won't
let
you
take
advantage
of
me.
از
تو
بریدم
I
cut
you
off,
چون
كه
خیری
ندیدم
Because
I
saw
no
good
in
you.
از
وقتی
كه
رفتی
از
پیشم
Since
you
left
me,
دیگه
خوابت
ندیدم
I've
never
seen
you
in
my
dreams.
یه
روز
خوبی
یه
روز
بد
One
day
good,
one
day
bad,
یه
روز
گرم
یه
روز
سرد
One
day
warm,
one
day
cold,
نمیشه
دركت
كرد
Can't
understand
it,
یه
روز
خوبی
یه
روز
بد
One
day
good,
one
day
bad,
یه
روز
گرم
یه
روز
سرد
One
day
warm,
one
day
cold,
نمیشه
دركت
كرد
Can't
understand
it.
از
دور،
مثال
یك
گل
زیبایی
From
afar,
you
look
like
a
beautiful
flower,
ولی
حیف
كه
از
نزدیك
But
what
a
shame
that
when
I
get
close,
یه
بلایی
به
سرم
میاری
You
treat
me
so
badly
كه
دمم
رو
كولم
بذارم
و
برم
That
I
want
to
leave
everything
behind
and
run
away.
از
تو
بریدم
I
cut
you
off,
چون
كه
خیری
ندیدم
Because
I
saw
no
good
in
you.
از
وقتی
كه
رفتی
از
پیشم
Since
you
left
me,
دیگه
خوابت
ندیدم
I've
never
seen
you
in
my
dreams.
مگه
خوابش
ببینی
Don't
even
think
about
it,
دیگه
باج
نمی
دم
I'm
not
going
to
pay
you
anymore,
دیگه
تنهاییام
به
حراج
نمی
دم
I'm
not
going
to
sell
my
loneliness
anymore.
از
تو
بریدم
I
cut
you
off,
چون
كه
خیری
ندیدم
Because
I
saw
no
good
in
you.
از
وقتی
كه
رفتی
از
پیشم
Since
you
left
me,
دیگه
خوابت
ندیدم
I've
never
seen
you
in
my
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Azimi
Album
Mr Mean
date de sortie
26-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.