Paroles et traduction Ali Azmat - Ley Sumbhal
Meri
tu
jay
ban
gayi
aen
hun
taqdeer
You
have
become
my
destiny
now
Lagni
hain
tu
galay
wich
ek
zanjeer
You
have
become
a
chain
around
my
neck
Sapna
ki
si
ban
gayi
a
ki
tabeer
You
have
become
the
fulfillment
of
a
dream
Tere
bina
main
na
rawa'n,
na
mana'n
I
can't
move
or
breathe
without
you
Tera
zehar
jay
main
piya'n
te
mara'n,
ki
kara'n
If
I
drink
your
poison,
I'll
die,
but
what
can
I
do?
Jaira
dil
to
laya
mere
naal,
ley
sambhal
You
have
taken
my
heart
away
with
you,
please
handle
it
with
care
Koi
na
ker
aiwen
tu
sawal
mere
naal
Don't
ask
me
questions
unnecessarily
Mere
dil
da
ki
pata
kaire
paasay
jaye
ga
Where
my
heart
will
go,
I
don't
know
Her
tha'n
tup
ke
gall
mukaye
ga
It
will
be
broken
at
every
step
Aina
vi
tu
na
ker
hun
majboor
Don't
force
me
to
look
in
the
mirror
Mere
dil
tu
kujh
nai
hun
manzoor
My
heart
doesn't
approve
of
you
Hoi
aen
tu
kis
gall
te
magroor
Why
are
you
so
proud?
Jinda
rawa'n,
marda
rawa'n
tere
naal
I'll
live
or
die
with
you
Haukay
para'n
kuch
na
kawa'n
chup
rawa'n
ki
kara'n
I'll
keep
sighing,
but
I
won't
say
anything,
what
can
I
do?
Jaira
dil
to
laya
mere
naal,
ley
sambhal
You
have
taken
my
heart
away
with
you,
please
handle
it
with
care
Koi
na
ker
aiwen
tu
sawal
mere
naal
Don't
ask
me
questions
unnecessarily
Jaira
dil
to
laya
mere
naal,
ley
sambhal
You
have
taken
my
heart
away
with
you,
please
handle
it
with
care
Koi
na
ker
aiwen
tu
sawal
mere
naal
Don't
ask
me
questions
unnecessarily
Mere
dil
da
ki
pata
kaire
paasay
jaye
ga
Where
my
heart
will
go,
I
don't
know
Her
tha'n
muk
ke
gall
mukaye
ga
It
will
be
broken
at
every
step
Tere
bina
main
na
rawa'n
I
can't
move
without
you
Jaira
dil
to
laya
mere
naal,
ley
sambhal
You
have
taken
my
heart
away
with
you,
please
handle
it
with
care
Koi
na
ker
aiwen
tu
sawal
mere
naal
Don't
ask
me
questions
unnecessarily
Jaira
dil
to
laya
mere
naal,
ley
sambhal
You
have
taken
my
heart
away
with
you,
please
handle
it
with
care
Koi
na
ker
aiwen
tu
sawal
mere
naal
Don't
ask
me
questions
unnecessarily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.