Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jhootha
jag
rain
basera
Falsch
ist
die
Welt,
eine
nächtliche
Bleibe
Saancha
dard
mera
Wahr
ist
mein
Schmerz
Mrig
trishna
sa
moh
piya
Wie
eine
Fata
Morgana
ist
die
Zuneigung,
meine
Liebste
Naata
mera
tera
Unsere
Verbindung,
meine
und
deine
Naina.
jo
saanjhe
khwab
dekhte
thhe
Augen.
die
gemeinsame
Träume
sahen
Naina.
bichhad
ke
aaj
ro
diye
hain
yoon
Augen.
getrennt
weinen
sie
heute
so
Naina.
jo
milke
raat
jaagte
thhe
Augen.
die
zusammen
nachts
wachten
Naina.
sehar
mein
palke
meechte
hain
yoon
Augen.
im
Morgengrauen
schließen
sie
die
Lider
so
Juda
huye
kadam
Getrennt
sind
die
Schritte
Jinhone
li
thi
yeh
kasam
Die
diesen
Schwur
leisteten
Milke
chalenge
hardum
Immer
zusammen
zu
gehen
Ab
baant'te
hain
ye
gham
Nun
teilen
sie
diesen
Kummer
Bheege
naina.
Feuchte
Augen.
Jo
khidkiyon
se
jhaankte
thhe
Die
aus
den
Fenstern
blickten
Naina.
ghutan
mein
bandh
ho
gaye
hain
yun
Augen.
in
der
Enge
sind
sie
nun
so
verschlossen
Saans
hairan
hai
Der
Atem
ist
verwundert
Mann
pareshaan
hai
Der
Geist
ist
beunruhigt
Ho
rahin
si
kyun
ruaansa
ye
meri
jaan
hai
Warum
wird
mein
Leben
so
weinerlich?
Kyun
nirasha
se
hain
Warum
ist
da
Hoffnungslosigkeit
Aas
haari
huyi
Die
Hoffnung
ist
verloren
Kyun
sawaalon
ka
utha
sa
Warum
erhebt
sich
ein
solcher
Dil
mein
toofaan
hain
Sturm
von
Fragen
im
Herzen?
Naina.
thhe
aasmaan
ke
sitaare
Augen.
waren
Sterne
des
Himmels
Naina.
grahan
mein
aaj
toot'te
hain
yoon
Augen.
zerbrechen
heute
in
der
Finsternis
so
Naina.
kabhi
jo
dhoop
senkte
thhe
Augen.
die
sich
einst
sonnten
Naina.
thehar
ke
chhaon
dhoondhte
hain
yoon
Augen.
verweilen
und
suchen
nun
so
Schatten
Juda
huye
kadam
Getrennt
sind
die
Schritte
Jinhone
li
thi
ye
kasam
Die
diesen
Schwur
leisteten
Milke
chalenge
hardum
Immer
zusammen
zu
gehen
Ab
baant'te
hain
ye
gham
Nun
teilen
sie
diesen
Kummer
Bheege
naina.
Feuchte
Augen.
Jo
saanjhe
khwab
dekhte
the
die
gemeinsame
Träume
sahen
Naina.
bichhad
ke
aaj
ro
diye
hain
yun
Augen.
getrennt
weinen
sie
heute
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabir Zafar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.