Paroles et traduction Ali B - Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wuchs
auf
in
einer
heilen
Welt
I
grew
up
in
a
sheltered
world
War
wohl
behütet,
Lehrer-Sohn
Protected,
a
teacher's
son
Ich
las
sehr
gern
und
wurd′
fast
ohne
Fernsehen
groß
I
loved
to
read,
grew
up
with
barely
any
TV
Und
Mama
war
so
stolz,
alles
hat
mich
interessiert
And
Mom
was
so
proud,
everything
sparked
my
curiosity
Nein,
nicht
nur
das
No,
not
just
that
Ich
hab's
auf
Anhieb
kapiert
I
grasped
things
instantly
Nur
in
der
Schule
kommt
es
schnell
zu
den
ersten
Problemen
But
in
school,
the
first
problems
quickly
arose
Ich
war
der
Beste
in
der
Klasse,
aber
konnt′
mich
nicht
benehmen
I
was
the
best
in
class,
but
couldn't
behave
Und
so
fließen
erste
Tränen
And
so
the
first
tears
flowed
Ich
hab
gehasst,
wenn
sie
weint
I
hated
it
when
she
cried
Es
ist
auch
heute
noch
so
It's
still
the
same
today
Dass
ich
sie
manchmal
dazu
treib
That
I
sometimes
make
her
cry
Für
sie
war
es
nicht
leicht
It
wasn't
easy
for
her
Ich
hab'
gesehen,
wie
sie
litt
I
saw
how
she
suffered
Als
mir
Schritt
für
Schritt
mein
verfluchtes
Leben
entglitt
As
my
damn
life
slipped
away,
step
by
step
Ich
hab
gekifft,
wie
ein
Schlot
I
smoked
like
a
chimney
Viel
Whisky,
viel
Koks
Lots
of
whiskey,
lots
of
coke
Ihr
wisst
nicht
wie
es
ist
- süchtig
und
so
You
don't
know
what
it's
like
- addicted
and
all
Als
die
Klinge
mich
im
Rücken
traf
When
the
blade
hit
my
back
Ich
blutend
auf
dem
Rücksitz
saß
I
sat
bleeding
in
the
back
seat
Und
langsam
müde
wurde
And
slowly
grew
tired
Bruder,
ich
hab
Glück
gehabt
Brother,
I
was
lucky
War
dankbar
für
mein'
Engel
Grateful
for
my
angel
Er
macht
seinen
Job
gründlich
He
does
his
job
thoroughly
Ich
mach
nur
langsam
′n
Kopf
I'm
just
slowly
losing
my
mind
Was
passiert,
wenn
er
kündigt?
What
happens
if
he
quits?
Eines
Tages
kommt
es
alles
wieder
One
day
it
all
comes
back
Bis
dahin
bin
ich
machtlos
Until
then,
I'm
powerless
Du
bist
da,
wenn
ich
Halt
such′
You're
there
when
I
seek
support
Ich
folg'
dir
blind,
wenn
du
rufst
I
follow
you
blindly
when
you
call
Ich
war
jung,
ich
war
dumm
I
was
young,
I
was
dumb
Ich
hab
nicht
nachgedacht
I
didn't
think
things
through
Am
Angfang
waren′s
nur
Gras
und
Hasch
In
the
beginning,
it
was
just
weed
and
hash
Danach
kam
auch
der
harte
Stuff
Then
came
the
hard
stuff
Ne
schnelle
Mark
gemacht
und
nebenbei
von
Hartz
gelebt
Made
a
quick
buck
and
lived
off
welfare
on
the
side
Leck
mich
am
Arsch,
Mentalität,
was
diesen
Staat
angeht
Fuck
this
state
and
its
mentality
Kam
so
oft
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
Got
into
trouble
with
the
law
so
often
Dass
meine
Akte
jetzt
so
dick,
wie
ein
Lexikon
ist
That
my
file
is
now
as
thick
as
a
dictionary
Hab
die
Päckchen
verschifft
- Straßenspäditionskaufmann
Shipped
the
packages
- street
logistics
merchant
Und
mir
war
klar,
wie
schnell
man
jemand
tot
hauen
kann
And
I
knew
how
quickly
you
could
knock
someone
dead
Wie
schnell
ein
großer
Mann
so
klein
wird
mit
Hut
How
quickly
a
big
man
becomes
so
small
with
a
hat
Und
die
Freunde
packen
aus
And
the
friends
start
talking
Droht
der
Freiheitsentzug?
Is
imprisonment
looming?
Steh
allein
in
der
Booth
Stand
alone
in
the
booth
Rapp,
statt
Weichen
zu
gehen
Rap
instead
of
switching
tracks
Wenn
die
ander'n
da
draußen
gerad′
Scheiße
erzählen
When
the
others
out
there
are
just
talking
shit
Ich
hab's
live
gesehen
I've
seen
it
live
Bruder,
sag,
siehst
du
die
Wut
Brother,
tell
me,
do
you
see
the
anger?
Manchmal
gibst
du,
manchmal
kriegst
du
Sometimes
you
give,
sometimes
you
get
Schuhe
triefen
vor
Blut
Shoes
dripping
with
blood
Und
ohne
ihn
And
without
him
Wär
ich
bestimmt
schon
längst
im
Sarg
I'd
surely
be
in
a
coffin
by
now
Und
ich
hoffe
nur,
mein
Engel
kündigt
niemals
sein′
Vertrag
- Ali
B
And
I
just
hope
my
angel
never
quits
his
contract
- Ali
B
Eines
Tages
kommt
es
alles
wieder
One
day
it
all
comes
back
Bis
dahin
bin
ich
machtlos
Until
then,
I'm
powerless
Du
bist
da,
wenn
ich
Halt
such'
You're
there
when
I
seek
support
Ich
folg'
dir
blind,
wenn
du
rufst
I
follow
you
blindly
when
you
call
Du
bist
mein
Engel
You
are
my
angel
Ich
folg′
dir
blind,
wenn
du
rufst
I
follow
you
blindly
when
you
call
Du
bist
mein
Engel
You
are
my
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.