Ali B, Marco Borsato & Yes-R - Dromen Zijn Bedrog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali B, Marco Borsato & Yes-R - Dromen Zijn Bedrog




Dromen Zijn Bedrog
Dreams Are Deceitful
Steeds als ik je zie lopen
Whenever I see you walking
Dan gaat de hemel een klein beetje open.
Then heaven opens up a little.
Sterren, je laat ze verbleken
Stars, you make them pale
Met je ogen die altijd stralen.
With your eyes that always shine.
Jij kan de zon laten schijnen
You can make the sun shine
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen
Because you walk by and the clouds disappear
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
And when you laugh, the whole world laughs with you.
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceit
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Once in a while, dreams come true!
Jij moet me een ding beloven
You have to promise me one thing
Laat me nog lang in mijn dromen geloven.
Let me believe in my dreams for a long time.
Zelfs als je even niet hier bent
Even if you're not here for a while
Blijf in mijn slaap dan bij me.
Stay with me in my sleep.
En als de zon weer gaat schijnen
And when the sun shines again
Laat dan dat beeld wat ik heb niet verdwijnen.
Do not let that image I have disappear.
Als je zou gaan neem je mijn dromen mee.
If you were to leave, you would take my dreams with you.
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceit
Maar als ik wakker wordt naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Once in a while, dreams come true!
Ooh jij kan de zon laten schijnen
Ooh you can make the sun shine
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen.
Because you walk by and the clouds disappear.
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
And when you laugh, the whole world laughs with you.
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceit
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out
Zo een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Once in a while, dreams come true!
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceit
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out
Zo een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Once in a while, dreams come true!





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.