Paroles et traduction Ali B, Marco Borsato & Yes-R - Dromen Zijn Bedrog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromen Zijn Bedrog
Dreams Are Deceitful
Steeds
als
ik
je
zie
lopen
Whenever
I
see
you
walking
Dan
gaat
de
hemel
een
klein
beetje
open.
Then
heaven
opens
up
a
little.
Sterren,
je
laat
ze
verbleken
Stars,
you
make
them
pale
Met
je
ogen
die
altijd
stralen.
With
your
eyes
that
always
shine.
Jij
kan
de
zon
laten
schijnen
You
can
make
the
sun
shine
Want
je
loopt
langs
en
de
wolken
verdwijnen
Because
you
walk
by
and
the
clouds
disappear
En
als
je
lacht,
lacht
heel
de
wereld
mee.
And
when
you
laugh,
the
whole
world
laughs
with
you.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceit
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Once
in
a
while,
dreams
come
true!
Jij
moet
me
een
ding
beloven
You
have
to
promise
me
one
thing
Laat
me
nog
lang
in
mijn
dromen
geloven.
Let
me
believe
in
my
dreams
for
a
long
time.
Zelfs
als
je
even
niet
hier
bent
Even
if
you're
not
here
for
a
while
Blijf
in
mijn
slaap
dan
bij
me.
Stay
with
me
in
my
sleep.
En
als
de
zon
weer
gaat
schijnen
And
when
the
sun
shines
again
Laat
dan
dat
beeld
wat
ik
heb
niet
verdwijnen.
Do
not
let
that
image
I
have
disappear.
Als
je
zou
gaan
neem
je
mijn
dromen
mee.
If
you
were
to
leave,
you
would
take
my
dreams
with
you.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceit
Maar
als
ik
wakker
wordt
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Once
in
a
while,
dreams
come
true!
Ooh
jij
kan
de
zon
laten
schijnen
Ooh
you
can
make
the
sun
shine
Want
je
loopt
langs
en
de
wolken
verdwijnen.
Because
you
walk
by
and
the
clouds
disappear.
En
als
je
lacht,
lacht
heel
de
wereld
mee.
And
when
you
laugh,
the
whole
world
laughs
with
you.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceit
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out
Zo
een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Once
in
a
while,
dreams
come
true!
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceit
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out
Zo
een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Once
in
a
while,
dreams
come
true!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.