Paroles et traduction Ali B, Marco Borsato & Yes-R - Dromen Zijn Bedrog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromen Zijn Bedrog
Мечты Обманчивы
Steeds
als
ik
je
zie
lopen
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Dan
gaat
de
hemel
een
klein
beetje
open.
Небеса
приоткрываются.
Sterren,
je
laat
ze
verbleken
Звезды
меркнут
перед
тобой,
Met
je
ogen
die
altijd
stralen.
Твои
глаза
всегда
сияют.
Jij
kan
de
zon
laten
schijnen
Ты
можешь
заставить
солнце
светить,
Want
je
loopt
langs
en
de
wolken
verdwijnen
Ведь
когда
ты
проходишь
мимо,
облака
исчезают,
En
als
je
lacht,
lacht
heel
de
wereld
mee.
И
когда
ты
улыбаешься,
весь
мир
улыбается
вместе
с
тобой.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Большинство
мечтаний
— обман,
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
Но
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
я
продолжаю
мечтать.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
Я
чувствую
твое
дыхание
и
вижу
твое
лицо,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
Ты
— мечта,
лежащая
рядом
со
мной.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
Ты
смотришь
на
меня
и
потягиваешься,
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Иногда
мечты
сбываются!
Jij
moet
me
een
ding
beloven
Ты
должна
мне
кое-что
обещать,
Laat
me
nog
lang
in
mijn
dromen
geloven.
Позволь
мне
еще
долго
верить
в
свои
мечты.
Zelfs
als
je
even
niet
hier
bent
Даже
когда
тебя
нет
рядом,
Blijf
in
mijn
slaap
dan
bij
me.
Оставайся
со
мной
во
сне.
En
als
de
zon
weer
gaat
schijnen
И
когда
солнце
снова
взойдет,
Laat
dan
dat
beeld
wat
ik
heb
niet
verdwijnen.
Пусть
этот
образ,
который
у
меня
есть,
не
исчезнет.
Als
je
zou
gaan
neem
je
mijn
dromen
mee.
Если
ты
уйдешь,
ты
заберешь
мои
мечты
с
собой.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Большинство
мечтаний
— обман,
Maar
als
ik
wakker
wordt
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
Но
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
я
продолжаю
мечтать.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
Я
чувствую
твое
дыхание
и
вижу
твое
лицо,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
Ты
— мечта,
лежащая
рядом
со
мной.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
Ты
смотришь
на
меня
и
потягиваешься,
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Иногда
мечты
сбываются!
Ooh
jij
kan
de
zon
laten
schijnen
О,
ты
можешь
заставить
солнце
светить,
Want
je
loopt
langs
en
de
wolken
verdwijnen.
Ведь
когда
ты
проходишь
мимо,
облака
исчезают.
En
als
je
lacht,
lacht
heel
de
wereld
mee.
И
когда
ты
улыбаешься,
весь
мир
улыбается
вместе
с
тобой.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Большинство
мечтаний
— обман,
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
Но
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
я
продолжаю
мечтать.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
Я
чувствую
твое
дыхание
и
вижу
твое
лицо,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
Ты
— мечта,
лежащая
рядом
со
мной.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
Ты
смотришь
на
меня
и
потягиваешься,
Zo
een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Иногда
мечты
сбываются!
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Большинство
мечтаний
— обман,
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
Но
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
я
продолжаю
мечтать.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
Я
чувствую
твое
дыхание
и
вижу
твое
лицо,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
Ты
— мечта,
лежащая
рядом
со
мной.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
Ты
смотришь
на
меня
и
потягиваешься,
Zo
een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Иногда
мечты
сбываются!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.