Ali B feat. Akon & Yes-R - Ghetto (Arab Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali B feat. Akon & Yes-R - Ghetto (Arab Remix)




From Senegal to Damsco
Из Сенегала в Дамско
Convicted
Осужденный
Akon, Ali B and Yes-R
Эйкон, Али Би и Да-Р
Remix
Ремикс
International Remix
Международный ремикс
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
Это песня моей Таты в (гетто)
My Toerkoe's in the (ghetto)
My Toerkoe в (гетто)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
My Mocro в гетто (гетто)
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это касается Анти в (гетто)
Maluku's in the (ghetto)
Малуку в (гетто)
The Joego's in the (ghetto)
Джоего в (гетто)
Ghetto living
Живущих в гетто
These streets remind me of quicksand (quicksand)
Эти улицы напоминают мне зыбучие пески (зыбучие пески)
When your on it, you'll keep goin' down (goin' down)
Когда ты окажешься в них, ты будешь продолжать идти ко дну (идти ко дну)
And there's no one to hold on to
И не за кого держаться
And there's no one to pull you out
И некому тебя вытащить
You keep on fallin' (fallin')
Ты продолжаешь падать (падаешь)
And no one can here you callin'
И никто не может тебе здесь позвонить
So you end up self destructing
Так что в итоге ты саморазрушаешься
On the corner with the tuli on the waist
На углу с тули на талии
Line just got outta the bing doin' state time
Лайн только что вышел из "бинг делин стейт тайм"
Teeth marks on my back from the K9
Следы зубов на моей спине от К9
Dark Memories of when there was no sunshine
Мрачные воспоминания о том времени, когда не было солнечного света
Cause they said that I wouldn't make it
Потому что они сказали, что у меня ничего не получится
(I remember like yesterday)
помню, как будто вчера)
Holdin on to what god gave me
Держусь за то, что дал мне бог
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
Это адресовано моей Тате в (гетто)
My Toerkoe's in the (ghetto)
Мой Тоерко в (гетто)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
Мой брат в гетто
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это касается Анти в гетто
Maluku's in the (ghetto)
Малуку в гетто
The Joego's in the (ghetto)
Джоего в гетто
Ghetto living
Жизнь в гетто
Yo snap het niet
Ты не понимаешь этого
Je verdriet is diep van binnen, je wilt wel opnieuw beginnen
Твое горе глубоко внутри, ты действительно хочешь начать сначала
Maar je wordt geconfronteerd (look out for the skotoe)
Но вы сталкиваетесь лицом к лицу (берегитесь скотины).
En je ziet van die dingen, je broertje gearresteerd
И ты видишь все это, твоего младшего брата арестовали
(And dont get locked up)
не сажай в тюрьму)
Je vader zakt zachtjes neer, je moeder die kan niet meer
Твой отец мягко падает, твоя мать, которая больше не может
Het doet je zeer, je dropt een traan en kijkt uit het raam
Тебе больно, ты роняешь слезу и выглядываешь в окно
Het is alsof je wijk getroffen is door een orkaan
Это похоже на то, что на твой район обрушился ураган
Overal liggen vuilniszakken er lopen ratten (oh yeah)
Крысы повсюду да)
Junkies die elkaar om een bolletje willen klappen (ghetto)
Наркоманы, которые хотят надавать друг другу пощечин из-за мяча (гетто)
Politie rijdt voorbij en ziet iedereen als verdachte
Проезжает полиция и видит в каждом подозреваемого
In de keiharde wereld is er geen ruimte voor een zwarte (it's so hard)
В суровом мире нет места черным (это так сложно)
Survival of the fittest Hoeveel heb je in petto? (no time for fatoes)
Выживает сильнейший сколько у вас в запасе? (нет времени на фатализм)
Dat is de eeuwen oude vraag als je
Это извечный вопрос, когда ты
Leeft in een ghetto! (soul survivor)
Живешь в гетто! (выжившая душа
Whoever said that this struggle would stop today
Кто бы ни сказал, что эта борьба прекратится сегодня
A lot of niggas dead or locked away
Многие ниггеры мертвы или находятся за решеткой
Teenage women growing up with aids
Женщины-подростки растут со спидом
'Cause that's the life when you're livin' in the (ghetto)
Потому что такова жизнь, когда ты живешь в (гетто)
And eatin' in the (ghetto)
И ешь в (гетто)
Oh, sleepin' in the (ghetto)
О, сплю в (гетто)
Ghetto, that's the life (ghetto livin')
Гетто, это жизнь (жизнь в гетто)
When you're livin' in the (ghetto)
Когда ты живешь в (гетто)
And eatin' in the (ghetto)
And eatin' in the (ghetto)
Oh, sleepin' in the (ghetto) ghetto (ghetto livin')
Oh, sleepin' in the (ghetto) ghetto (ghetto livin')
Machakal ki taba3ou lwakte ma3ndak gierghar temchi biene
Machakal ki taba3ou lwakte ma3ndak gierghar temchi biene
Yhabas fi ballao wmakayen hade yghadi a3wnek li kolek li berd mada
Yhabas fi ballao wmakayen hade yghadi a3wnek li kolek li berd mada
Gagadch fi dkika hatawahade mayhedika wa3tak tasma3 al mousika wahad
Gagadch fi dkika hatawahade mayhedika wa3tak tasma3 al mousika wahad
Tonobil jdida chmach mahloul wh drali fihoum el ghira tabaou wakte de
Tonobil jdida chmach mahloul wh drali fihoum el ghira tabaou wakte de
Nero tesma3 sawte bobero harkoulek siyara sibou3iha ma tsoulina
Nero tesma3 sawte bobero harkoulek siyara sibou3iha ma tsoulina
Makayn hak fi lemdina tesma3 khawf elwalida el meskina ketef wlga
Makayn hak fi lemdina tesma3 khawf elwalida el meskina ketef wlga
Ghadik ghadi kberha tzbel loukan
Ghadik ghadi kberha tzbel loukan
Techteki fi kaia w mandak chi moustakbal
Techteki fi kaia w mandak chi moustakbal
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
My Toerkoe's in the (ghetto)
My Toerkoe's in the (ghetto)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это касается Анти в (гетто)
Maluku's in the (ghetto)
Малуку в (гетто)
The Joego's in the (ghetto)
Джоего в (гетто)
Ghetto living
Живущих в гетто





Writer(s): Aliaune Thiam, Butherde Darius, James Tarver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.