Paroles et traduction Ali B feat. Fresku - De Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
was
maar
een
clown
Он
был
всего
лишь
клоуном
In
't
wit
en
in
't
rood
В
белом
и
в
красном
Hij
was
maar
een
clown
(hij
was
maar
een
clown)
Он
был
всего
лишь
клоуном
(он
был
всего
лишь
клоуном)
Maar
nu
is
hij
dood
(nu
is
hij
dood)
Но
теперь
он
мёртв
(теперь
он
мёртв)
Hij
lachte
en
sprong
(lachte
en
hij
sprong)
Он
смеялся
и
прыгал
(смеялся
и
прыгал)
In
't
felgele
licht
(felgele
licht)
В
ярком
жёлтом
свете
(ярком
жёлтом
свете)
Maar
onder
die
lach
(onder
die
lach)
Но
под
этой
улыбкой
(под
этой
улыбкой)
Zat
een
droevig
gezicht
Скрывалось
печальное
лицо
En
nu
dames
en
heren:
Fresku
De
Clown!
А
теперь,
дамы
и
господа:
Фреску
Клоун!
Ik
voel
me
ongelukkig,
ik
weet
niet
waar
het
aan
ligt
Я
чувствую
себя
несчастным,
не
знаю,
в
чём
дело
Me
aardige
blik
is
een
masker
op
m'n
ware
gezicht
Мой
приветливый
взгляд
— это
маска
на
моём
истинном
лице
Ik
laat
je
lachen
maar
zelf
zit
ik
zwaar
in
een
dip
Я
заставляю
тебя
смеяться,
но
сам
в
глубокой
депрессии
En
zo
verloochend
Fres
de
man
die
hij
voornamelijk
is
И
таким
образом,
Фреску
отрекается
от
того,
кем
он
является
на
самом
деле
En
word
hij
clown,
een
pipo
die
geen
gave
bezit
И
становится
клоуном,
шутом
без
дара
Kindjes
laten
lachen,
ben
ik
alleen
maar
daarvoor
geschikt?
Смешить
детей,
только
для
этого
ли
я
годен?
Van
binnen,
schreeuw
ik:
' Help,
help,
ik
sta
in
de
fik!'
Внутри
я
кричу:
"Помогите,
помогите,
я
горю!"
Maar
kindjes
lachen,
denken
dat
het
een
spektakeltje
is
Но
дети
смеются,
думая,
что
это
какой-то
трюк
Dan
denk
ik:
'stuur
die
kindjes
maar
naar
hun
mama
toe'
Тогда
я
думаю:
"Отправьте
этих
детей
к
их
мамам"
Ik
ben
zo
bezig
met
die
kindjes
heb
geen
tijd
meer
voor
m'n
mamalou
Я
так
занят
этими
детьми,
что
у
меня
нет
времени
на
мою
маму
Maarja
zo
vang
ik
poen,
wat
kan
ik
doen?
Но
так
я
зарабатываю
деньги,
что
я
могу
сделать?
Behalve
wat,
het
voelt,
Кроме
как,
чувствую,
Er
valt
geen
doek,
om
meer
te
vangen
valt
het
doek
Занавес
не
падает,
чтобы
поймать
больше,
падает
занавес
En
jij
maar
denken:
'het
bevalt
'm
goed'
А
ты
думаешь:
"Ему
это
нравится"
Maar
achter
die
witte
verf
schuilen
wallen,
ik
ben
aan
wat
anders
toe
Но
за
этой
белой
краской
скрываются
синяки
под
глазами,
мне
нужно
что-то
другое
Ik
ben
geen
clown,
ik
ben
een
man,
deze
man
is
moe
Я
не
клоун,
я
мужчина,
этот
мужчина
устал
Niet
huilen!
ik
ben
wel
een
clown
kijk
is
wat
ik
doe!
Не
плачь!
Я
же
клоун,
смотри,
что
я
делаю!
Hier
een
ronde
ballon
die
je
mag
hebben
Вот
круглый
шарик,
который
ты
можешь
взять
(Nee
stomme
clown
ik
wil
een
giraffe
hebben)
Never!
(Нет,
глупый
клоун,
я
хочу
жирафа)
Никогда!
Maar
houd
je
van
grapjes?
Ik
heb
er
nog
een
hoop
over
Но
любишь
ли
ты
шутки?
У
меня
их
ещё
много
Geen
hoop
over,
spring
dalijk
in
bad
met
m'n
broodrooster
Нет
надежды,
скоро
прыгну
в
ванну
с
тостером
Me
stapel
spellen
mag
me
broertje
wel
hebben,
Мои
настольные
игры
может
взять
мой
брат
'Ik
hou
van
je
mama',
kan
iemand
dat
me
moeder
vertellen
"Я
люблю
тебя,
мама",
может
кто-нибудь
сказать
это
моей
матери
En
als
ik
pijn
heb,
hebben
kinderen
lol,
И
когда
мне
больно,
дети
веселятся
Dus
geef
me
maar
een
grote
hamer
en
ik
Так
что
дайте
мне
большой
молоток,
и
я
Spring
in
m'n
rol,
ik
ben
een
clown
baby
Вживаюсь
в
свою
роль,
я
клоун,
детка
M'n
schoenen
zijn
te
zwaar
en
te
groot,
Моя
обувь
слишком
тяжёлая
и
большая
En
als
ik
mezelf
sla
op
me
oog
dan
gaat
me
status
omhoog.
И
если
я
ударю
себя
по
глазу,
мой
статус
повысится
Dit
is
het
leven
waar
ik
voor
koos,
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
Zo
maak
ik
me
brood,
ik
doet
dit
allemaal
voor
de
show.
Так
я
зарабатываю
на
хлеб,
я
делаю
всё
это
ради
шоу
M'n
schoenen
zijn
te
zwaar
en
te
groot,
Моя
обувь
слишком
тяжёлая
и
большая
En
als
ik
mezelf
sla
op
me
oog
dan
gaat
me
status
omhoog.
И
если
я
ударю
себя
по
глазу,
мой
статус
повысится
Dit
is
het
leven
waar
ik
voor
koos,
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
Zo
maak
ik
me
brood,
ik
doet
dit
allemaal
voor
de
show
Так
я
зарабатываю
на
хлеб,
я
делаю
всё
это
ради
шоу
Me
haren
zijn
groen,
me
neus
is
rood
Мои
волосы
зелёные,
мой
нос
красный
Ik
heb
mn
leven
serieus
verkloot
Я
серьёзно
испортил
свою
жизнь
Zodat
ze
kunnen
lachen
om
me
flauwe
grappen
Чтобы
они
могли
смеяться
над
моими
плоскими
шутками
Heb
nog
steeds
blauwe
plekken
У
меня
до
сих
пор
синяки
Verstopt
onder
me
rood,
groen,
blauw
pakke
Спрятаны
под
моим
красно-зелёно-синим
костюмом
Ben
geen
acrobaat,
'k
ben
bassie
Я
не
акробат,
я
Басси
Ze
vinden
me
niet
grappig
meer
allememaggies
Они
больше
не
считают
меня
смешным,
чёрт
возьми
Zeg
sapperdeflappie,
weg
zijn
al
me
matties,
pech
Скажи,
саппердефляппи,
все
мои
друзья
пропали,
невезение
Niemand
wil
omgaan
met
iemand
die
dom
staat
te
doen
met
rode
Никто
не
хочет
общаться
с
тем,
кто
валяет
дурака
с
красной
Lippenstift
rond
om
z'n
mond
maar
ik
Помадой
вокруг
рта,
но
я
Weet
niet
beter,
al
zou
het
wel
moeten
Не
знаю,
как
иначе,
хотя
должен
бы
Kleine
kinderen
groeten:
Маленькие
дети
здороваются:
'Dag
meneer
de
clown,
U
kijkt
een
beetje
down'
"Здравствуйте,
господин
клоун,
вы
выглядите
немного
грустным"
Sorry
dit
is
niet
m'n
bedoeling,
werk
m'n
schmink
bij,
Извините,
это
не
входит
в
мои
планы,
поправляю
грим
Als
ik
m'n
gevoelens
verstop
maak
ik
een
kind
blij,
Скрывая
свои
чувства,
я
делаю
ребёнка
счастливым
Hoe
kan
ik
gevoelens
verstoppen?
Die
shit
zit
in
mij!
Как
я
могу
скрывать
чувства?
Эта
хрень
внутри
меня!
Ik
wil
wat
tijd
voor
mezelf
zodat
ik
m'n
verdriet
verwerk
Мне
нужно
время
для
себя,
чтобы
пережить
своё
горе
Een
depressieve
clown
vinden
kindjes
niet
gezellig,
Депрессивный
клоун
детям
не
нравится
Maar
ik
ben
niet
mezelf,
Но
я
не
я
Struikel
en
niemand
helpt,
als
het
maar
grappig
is.
Спотыкаюсь,
и
никто
не
помогает,
лишь
бы
было
смешно
Het
leven
van
een
clown,
nee
het
is
geen
kattepis,
Жизнь
клоуна,
нет,
это
не
детские
игрушки
Behalve
als
ik
het
moet
drinken
zodat
kids
kunnen
lachen,
Если
только
мне
не
придётся
пить
её,
чтобы
дети
могли
смеяться
Dit
is
altijd
beter
dan
een
broodrooster
Это
всегда
лучше,
чем
тостер
Knuffelen
terwijl
je
voor
de
grap
in
een
badje
springt,
ah
Обниматься,
когда
ради
шутки
прыгаешь
в
ванну,
ах
Wat
als
ik
straks
overlijd?
Hoe
word
er
dan
gedacht
over
mij?
Что,
если
я
скоро
умру?
Что
тогда
обо
мне
подумают?
'Ach
het
was
maar
een
clown'
"Ах,
он
был
всего
лишь
клоуном"
M'n
schoenen
zijn
te
zwaar
en
te
groot,
Моя
обувь
слишком
тяжёлая
и
большая
En
als
ik
mezelf
sla
op
me
oog
dan
gaat
me
status
omhoog.
И
если
я
ударю
себя
по
глазу,
мой
статус
повысится
Dit
is
het
leven
waar
ik
voor
koos,
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
Zo
maak
ik
me
brood,
ik
doet
dit
allemaal
voor
de
show.
Так
я
зарабатываю
на
хлеб,
я
делаю
всё
это
ради
шоу
M'n
schoenen
zijn
te
zwaar
en
te
groot,
Моя
обувь
слишком
тяжёлая
и
большая
En
als
ik
mezelf
sla
op
me
oog
dan
gaat
me
status
omhoog.
И
если
я
ударю
себя
по
глазу,
мой
статус
повысится
Dit
is
het
leven
waar
ik
voor
koos,
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
Zo
maak
ik
me
brood,
ik
doet
dit
allemaal
voor
de
show.
Так
я
зарабатываю
на
хлеб,
я
делаю
всё
это
ради
шоу
Ik
ben
maar
een
clown
Я
всего
лишь
клоун
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penton Fuguet, Minoli, Bouali, Van Tuil, Reymound
Album
OVT
date de sortie
29-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.