Ali B feat. Karima - Waar Gaat Dit Heen (feat. Karima) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali B feat. Karima - Waar Gaat Dit Heen (feat. Karima)




Waar Gaat Dit Heen (feat. Karima)
Куда Это Ведет (feat. Karima)
Refrein:
Припев:
Waar gaat dit heen
Куда это ведет,
Waar gaat dit toch nou naar toe
К чему все это идет?
Iedereen doet goonmee
Все ведут себя подло,
En dat maakt me nou zo moe
И это так утомляет меня.
En ik wil het stoppen maar ik zou niet weten hoe
Я хочу это остановить, но не знаю как.
Zeg mij waar gaat dit heen
Скажи мне, куда это ведет?
Waar dit heen gaat en waar dit naar toe leidt
Куда это ведет и к чему это приведет,
Is niets minder
Ни что иное,
Dan een heleboel schijt
Как куча дерьма.
Maar voordat ik eindig met een heleboel spijt
Но прежде чем я закончу с кучей сожалений,
Leef ik bewust waardoor ik cool blijf
Я живу осознанно, благодаря чему остаюсь крутым.
En mijn gevoel schrijf op een stukje papier
И свои чувства записываю на листке бумаги.
De meeste mensen geven geen fuck om een dier
Большинству людей плевать на животных,
Nog minder om natuur
Еще меньше на природу.
Feesten en spacen
Тусовки и кайф,
Maar eten voor een Afrikaans kind is te duur
Но еда для африканского ребенка слишком дорога.
Shit is niet eerlijk
Это несправедливо,
En dat vind ik zo zuur
И это меня так бесит.
Maar wat kan ik doen
Но что я могу сделать,
Dan mezelf druk maken
Кроме как переживать?
Langzaam toekijken hoe de wereld stuk gaat
Медленно наблюдать, как мир рушится.
M'n hart doet pijn m'n hart doet pijn
Мое сердце болит, мое сердце болит.
Ik vraag me af waarom het leven zo hart moet zijn
Я спрашиваю себя, почему жизнь должна быть такой жестокой.
Alsof het allemaal al niet slecht genoeg gaat
Как будто всего этого недостаточно,
Als de storm toeslaat en de mens steeds poep praat
Когда бушует шторм, и люди говорят всякую чушь,
Vraag ik mezelf af waar die shit naar toe gaat.
Я спрашиваю себя, к чему все это идет.
Refrein:
Припев:
Waar gaat dit heen
Куда это ведет,
Waar gaat dit toch nou naar toe
К чему все это идет?
Iedereen doet gemeen
Все поступают подло,
En dat maakt me nou zo moe
И это так утомляет меня.
En ik wil het stoppen maar ik zou niet weten hoe
Я хочу это остановить, но не знаю как.
Zeg mij waar gaat dit heen
Скажи мне, куда это ведет?
Wereldleiders verklaarden oorlogen
Мировые лидеры развязывают войны,
Terwijl ze schijnheilig hun volk voorlogen
Лицемерно обманывая свой народ.
Die hadden weer eens niets in de gaten
Который снова ничего не заметил.
Maar niet allemaal want sommige probeerde er iets van te maken
Но не все, ведь некоторые пытались что-то с этим сделать.
In plaats van te haten
Вместо того, чтобы ненавидеть,
Kijk naar Irak en de Verenigde Staten
Посмотрите на Ирак и Соединенные Штаты.
De taal die ze praten is maar een taal
Язык, на котором они говорят, всего лишь один язык -
Dat is de taal van soldaten
Это язык солдат,
Bewapend met tanks, mitrailleurs en granaten
Вооруженных танками, автоматами и гранатами.
Wie gaat ze stoppen
Кто остановит их,
Die psychopaten als ze bommen droppen
Этих психопатов, когда они сбрасывают бомбы?
Hebben ze niets te maken
Им нет дела
Met moeders en kinderen
До матерей и детей,
Opa's en oma's ook broeders verslinden ze
Дедушек и бабушек, даже братьев они пожирают.
En of ze het minderen
И будут ли они меньше убивать?
Vergeet het maar
Забудь об этом.
Ze zetten nog liever een fucking leger klaar
Они скорее приготовят еще одну чертову армию.
De meeste mensen hier willen vrede maar
Большинство людей здесь хотят мира, но
Helaas hebben we het niet voor het zeggen.
К сожалению, мы ничего не решаем.
Refrein(2x):
Припев(2x):
Waar gaat dit heen
Куда это ведет,
Waar gaat dit toch nou naar toe
К чему все это идет?
Iedereen doet goonmee
Все ведут себя подло,
En dat maakt me nou zo moe
И это так утомляет меня.
En ik wil het stoppen maar ik zou niet weten hoe
Я хочу это остановить, но не знаю как.
Zeg mij waar gaat dit heen
Скажи мне, куда это ведет?
Till the next ;)
До следующего раза ;)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.