Ali B - Ghetto (Arab Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali B - Ghetto (Arab Remix)




Ghetto (Arab Remix)
Гетто (Арабский ремикс)
From Senegal to Damsco
От Сенегала до Дамаска
Convicted
Осужден
Akon, Ali B and Yes-R
Akon, Ali B и Yes-R
Remix
Ремикс
International Remix
Международный ремикс
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
Это для моих братьев в (гетто)
My Toerkoe's in the (ghetto)
Моих турков в (гетто)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
Моих марокканцев в гетто (гетто)
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это для моих антильцев в (гетто)
Maluku's in the (ghetto)
Жителей Молуккских островов в (гетто)
The Joego's in the (ghetto)
Выходцев с островов Зелёного Мыса в (гетто)
Ghetto living
Жизнь в гетто
These streets remind me of quicksand (quicksand)
Эти улицы напоминают мне зыбучие пески (зыбучие пески)
When your on it, you'll keep goin' down (goin' down)
Когда ты на них, ты продолжаешь тонуть (тонуть)
And there's no one to hold on to
И не за кого держаться
And there's no one to pull you out
И никто не вытащит тебя
You keep on fallin' (fallin')
Ты продолжаешь падать (падать)
And no one can here you callin'
И никто не слышит твой зов
So you end up self destructing
В итоге ты разрушаешь себя сам
On the corner with the tuli on the waist
На углу с пистолетом на поясе
Line just got outta the bing doin' state time
Только что вышел из тюрьмы, отсидел срок
Teeth marks on my back from the K9
Следы зубов на спине от собаки
Dark Memories of when there was no sunshine
Мрачные воспоминания о том времени, когда не было солнца
Cause they said that I wouldn't make it
Потому что они сказали, что я не справлюсь
(I remember like yesterday)
помню, как будто это было вчера)
Holdin on to what god gave me
Держась за то, что дал мне Бог
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
Это для моих братьев в (гетто)
My Toerkoe's in the (ghetto)
Моих турков в (гетто)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
Моих марокканцев в гетто (гетто)
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это для моих антильцев в (гетто)
Maluku's in the (ghetto)
Жителей Молуккских островов в (гетто)
The Joego's in the (ghetto)
Выходцев с островов Зелёного Мыса в (гетто)
Ghetto living
Жизнь в гетто
Yo snap het niet
Йо, не ломайся
Je verdriet is diep van binnen, je wilt wel opnieuw beginnen
Твоя печаль глубоко внутри, ты хочешь начать всё заново
Maar je wordt geconfronteerd (look out for the skotoe)
Но ты сталкиваешься (берегись полиции)
En je ziet van die dingen, je broertje gearresteerd
И ты видишь всякое дерьмо, твой брат арестован
(And dont get locked up)
не попадайся)
Je vader zakt zachtjes neer, je moeder die kan niet meer
Твой отец медленно угасает, твоя мать больше не может
Het doet je zeer, je dropt een traan en kijkt uit het raam
Тебе больно, ты роняешь слезу и смотришь в окно
Het is alsof je wijk getroffen is door een orkaan
Твой район словно разрушен ураганом
Overal liggen vuilniszakken er lopen ratten (oh yeah)
Везде валяются мусорные мешки, бегают крысы да)
Junkies die elkaar om een bolletje willen klappen (ghetto)
Наркоманы готовы убить друг друга за дозу (гетто)
Politie rijdt voorbij en ziet iedereen als verdachte
Полиция проезжает мимо и видит в каждом подозреваемого
In de keiharde wereld is er geen ruimte voor een zwarte (it's so hard)
В этом жестоком мире нет места для чёрного (это так тяжело)
Survival of the fittest Hoeveel heb je in petto? (no time for fatoes)
Выживает сильнейший. Сколько у тебя в запасе? (не время для судьбы)
Dat is de eeuwen oude vraag als je
Это вечный вопрос, если ты
Leeft in een ghetto! (soul survivor)
Живешь в гетто! (уцелевший душой)
Whoever said that this struggle would stop today
Кто бы ни говорил, что эта борьба закончится сегодня
A lot of niggas dead or locked away
Многие ниггеры мертвы или за решеткой
Teenage women growing up with aids
Молодые женщины, растущие со СПИДом
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
Это для моих братьев в (гетто)
My Toerkoe's in the (ghetto)
Моих турков в (гетто)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
Моих марокканцев в гетто (гетто)
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это для моих антильцев в (гетто)
Maluku's in the (ghetto)
Жителей Молуккских островов в (гетто)
The Joego's in the (ghetto)
Выходцев с островов Зелёного Мыса в (гетто)
Ghetto living
Жизнь в гетто
Machakal ki taba3ou lwakte ma3ndak gierghar temchi biene
Машакаль ки табау вакте маандак гиргар темчи бьен
Yhabas fi ballao wmakayen hade yghadi a3wnek li kolek li berd mada
Йабас фи баллао макайен хаде игади ааунек ли колек ли берд мада
Gagadch fi dkika hatawahade mayhedika wa3tak tasma3 al mousika wahad
Гагадч фи дкика хатавахаде майхедика ваактак тасмаа аль музика вахад
Tonobil jdida chmach mahloul wh drali fihoum el ghira tabaou wakte de
Тoнобиль джидида чмач махлул ух драли фихум эль гира табау вакте де
Nero tesma3 sawte bobero harkoulek siyara sibou3iha ma tsoulina
Неро тесмаа сауте бобейро харкулек сийара сибоуиха ма тсоулина
Makayn hak fi lemdina tesma3 khawf elwalida el meskina ketef wlga
Макай хаk фи лемдина тесмаа хауф эвальда эль мескина кетеф ульга
Ghadik ghadi kberha tzbel loukan
Гадик гади кберха тзбель люкан
Techteki fi kaia w mandak chi moustakbal
Течтеки фи кайа у манданк чи мустакбаль
This goes out to my Tata's in the (ghetto)
Это для моих братьев в (гетто)
My Toerkoe's in the (ghetto)
Моих турков в (гетто)
My Mocro's in the ghetto (ghetto)
Моих марокканцев в гетто (гетто)
This goes out to the Anti's in the (ghetto)
Это для моих антильцев в (гетто)
Maluku's in the (ghetto)
Жителей Молуккских островов в (гетто)
The Joego's in the (ghetto)
Выходцев с островов Зелёного Мыса в (гетто)
Ghetto living
Жизнь в гетто





Writer(s): Aliaune Thiam, Butherde Darius, James Tarver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.