Ali B - Ali Baba Komt.... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali B - Ali Baba Komt....




Ali Baba Komt....
Ali Baba Is Coming....
باز دلم هوایی شد یاد نگاهت افتاد
My heart again has awakened remembering your gaze
شبای تابستون زیر نور مهتاب
Summer nights beneath the moonlight
پاتوق همیشگیمون ستاره هارو بشمار
Our usual spot, counting the stars
همشون رفتو موند فقط فیلتر سیگار
They've all disappeared, leaving only a cigarette filter
یه دل بیتاب و باز خاطرات رنگی
A restless heart and colorful memories
صدای خندهاتو کامای سنگین
The sound of your laughter, deep drags
تو پیش فابتیو دل من چه تنگید
You next to my favorite and my heart so heavy
دوباره رد داده مخ اه دوباره هنگید
My brain has again given out, again it's paused
دستاشو سفت تر بگیر ول نکنی یه وقت
Hold her tighter, don't let go for a moment
الان روشن میکنی سیگارشو رو تخت
Now you're lighting her cigarette on the bed
اینا تیکه نیست بخدا حرص میخورم فقط
This isn't gossip, by God, I'm just riled up
زود اینم خط بزن بگو نفر بعد
Quickly cross this out too, call the next
یه دست به سیگار یه دست به پنجره
One hand on the cigarette, the other on the window
یه آه عمیق از ته حنجره
A deep sigh from the depths of the throat
خیلی چیزا میخواست موندنی شه
So many things we wished would be everlasting
پیش همه میگفت رو فازه همیشه
To everyone she said she was always in the mood
منو میگفت حق داشت خب
She was right about me, she had the right to say it
میخواست بسازه فرداشو
She wanted to build her tomorrow
فرداشو کم کم یادش رفت حرفاشو
Little by little she forgot her tomorrow, her words
پیش یکی دیگه وا کرد سنگاشو
In front of someone else she revealed her pain
بیچاره دلم باور کرد زود حرفاشو
My poor heart believed too soon her words
اره با خودتم، تویی که کنارش فندک گرفتی زیر سیگارش
Yes, I'm talking to you, the one who lit the lighter for her cigarette
فقط یه خواهش اگه پرسید چیزی از من
Just one request, if she asks anything about me
بگو تو گوشش بیخیالش بیخیالم
Whisper in her ear never mind her, never mind me
نیست حسشو خواهشا نیار اسمشو
There's no feeling anymore, please don't mention her name
دست بکش رو ته ریششو بعدشم
Stroke your goatee after that
هرچی که شد خوش بگذره دیگه نگم بقیشو
Whatever happened, I wish you well, I won't say the rest
دیگه نگم بقیشو... دیگه نگم بقیشو...
I won't say the rest... I won't say the rest...
دیگه داد نمیزنم حرفتو هیچ جا نمیزنم
I won't shout anymore, I won't mention you anywhere
من مثل تو نیستم آخه
I'm not like you, you see
جا نمیزنم جار نمیزنم که باهم بودیم
I won't give up, I won't proclaim that we were together
اه چقد تو نامرد بودی مانع صدا و کارم بودی
Ah, how despicable you were, you hindered my voice and my career
مثلا تو فابم بودی
Supposedly you were my favorite
اسمش این بود که بامن بودی نه تو با همه بودی
The point was that you were with me, not that you were with everyone
تو با همه بودی...
You were with everyone...
دستاشو سفت تر بگیر ول نکنی یه وقت
Hold her tighter, don't let go for a moment
الان روشن میکنی سیگارشو رو تخت
Now you're lighting her cigarette on the bed
اینا تیکه نیست بخدا حرص میخورم فقط
This isn't gossip, by God, I'm just riled up
زود اینم خط بزن بگو نفر بعد
Quickly cross this out too, call the next
دستاشو سفت تر بگیر ول نکنی یه وقت
Hold her tighter, don't let go for a moment
الان روشن میکنی سیگارشو رو تخت
Now you're lighting her cigarette on the bed
اینا تیکه نیست بخدا حرص میخورم فقط
This isn't gossip, by God, I'm just riled up
زود اینم خط بزن بگو نفر بعد
Quickly cross this out too, call the next






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.