Ali B feat. Brace - Ik Ben Je Zat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali B feat. Brace - Ik Ben Je Zat




Ik Ben Je Zat
I'm Fed Up With You
Chorus(2x):
Chorus(2x):
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
I'm fed up with you, believe me, I've really had enough
Het leven is geen spel, het leven is geen Wedden Dat!
Life is not a game, life is not a guessing game!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
I admit it, dirty bitch, you really knocked me out
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!
Now you regret it, but you don't need to call anymore, honey!
Couplet 1:
Verse 1:
Sorry lieve schat maar ik moet je nu verlaten
Sorry honey, but I have to leave you now
Ik vind het best wel jammer ik kon altijd met je praten
I think it's a shame, I could always talk to you
We waren met zijn twee zo verenigd als de staten
We were together, united like the states
Maar achterom mijn rug zat je te flirten met mijn maten
But behind my back you were flirting with my friends
Ik had alles in de gaten maar ik maakte me niet druk
I had everything in sight, but I didn't worry
Mensen hadden me gewaarschuwd maar ik gaf geen ene fuck
People had warned me, but I didn't give a fuck
Want ik wist het zeker, nee ik dacht niet aan misschien
Because I knew for sure, no, I didn't think about maybe
Ik heb me eigen ogen, ik heb alles toch gezien
I have my own eyes, I've seen everything anyway
Maar ik ben niet blind al ben ik verliefd
But I'm not blind, even though I'm in love
Nah alsjeblieft dpak je spullen en vertrek, want je maakt jezelf depressief
Nah, please, pack your things and leave, because you're making yourself depressed
Je kan mijn hart niet stelen, want ik ben zelf een dief
You can't steal my heart, because I'm a thief myself
Wanneer ik het uitmaak is het voor definitief
When I break up, it's for good
Chorus(2x):
Chorus(2x):
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
I'm fed up with you, believe me, I've really had enough
Het leven is geen spel, het leven is geen Wedden Dat!
Life is not a game, life is not a guessing game!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
I admit it, dirty bitch, you really knocked me out
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!
Now you regret it, but you don't need to call anymore, honey!
Couplet 2:
Verse 2:
De eerste keer dat ik je zag was je een hele losse meid
The first time I saw you, you were a very loose girl
Het maakte mij niet uit ik had een hele toffe tijd
I didn't care, I had a great time
Ik wou het daar bij laten maar je had me toch verleid
I wanted to leave it at that, but you seduced me
Onze relatie werd een feit en achteraf toen had ik spijt
Our relationship became a fact and in hindsight I regretted it
Want ik ging met de verkeerde
Because I went with the wrong one
Zoals jij je presenteerde
The way you presented yourself
Leek het alsof je de ware was en niemand protesteerde
It seemed like you were the one and nobody protested
Over dat er wat mankeerde en ik het eigenlijk moest laten
That something was wrong and I should actually leave it
Maar ja achteraf is altijd makkelijker praten dan gedaan
But yeah, hindsight is always easier said than done
Het is gedaan want ik kreeg het voor mijn kiezen
It's over because I got it for my cheeks
Je zag het als een spelletje en ik moest hem verliezen
You saw it as a game and I had to lose
Ja ik kon ook niet weten dat ik ging met een actrice
Yeah, I couldn't know I was going with an actress
Want je speelde een schone meid maar je was gewoon een vieze.
Because you played a clean girl, but you were just a dirty one.
Chorus(2x):
Chorus(2x):
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
I'm fed up with you, believe me, I've really had enough
Het leven is geen spel, het leven is geen Wedden Dat!
Life is not a game, life is not a guessing game!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
I admit it, dirty bitch, you really knocked me out
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!
Now you regret it, but you don't need to call anymore, honey!
Couplet 3:
Verse 3:
Je begon meteen te zeiken als ik even naar je vroeg
You started whining right away when I asked you
Gaf je alles wat je wou maar je vond het niet genoeg
Gave you everything you wanted, but you didn't think it was enough
Ik had mijn vrouwtje liever thuis maar jij wou chillen in de kroeg
I'd rather have my wife at home, but you wanted to chill in the pub
En was net een domme sletje zoals jij je daar gedroeg
And acted like a stupid slut the way you behaved there
Je zoop je zelf klem begon te strippen op de bar
You drank yourself under the table, started stripping on the bar
Mensen vonden het bizar je bent een beetje in de war
People found it bizarre, you're a little confused
Als je denkt dat dit kan terwijl ik op je zit te wachten
If you think this is possible while I'm waiting for you
Een ding moet je weten ik ben er bij met m′n gedachte
One thing you should know, I'm there with my thoughts
Nu wijs ik je de deur heb genoeg van je gezeur
Now I'm showing you the door, I've had enough of your whining
Denk maar niet dat ik nog treur over wat er is gebeurd
Don't think I'm still grieving over what happened
Check het fikkie is gestookt en nu zal je hem moeten blussen
Check it out, the fire has been lit and now you'll have to put it out
Maar ik neem je niet terug ook al zou je mijn voeten kussen.
But I won't take you back, even if you kissed my feet.
Chorus:
Chorus:
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
I'm fed up with you, believe me, I've really had enough
Het leven is geen spel, het leven is geen Wedden Dat!
Life is not a game, life is not a guessing game!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
I admit it, dirty bitch, you really knocked me out
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!
Now you regret it, but you don't need to call anymore, honey!





Writer(s): Claudio Blackman, A. Bouali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.