Ali B - Leven Van De Straat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali B - Leven Van De Straat




Leven Van De Straat
Life Of The Street
Refrein 2x:
Chorus 2x:
Het leven dat we leven is het leven van de straat
The life we live is the life of the street
Macht en geld is waar het leven over gaat
Power and money is what life is about
Wie geeft je liefde en wie geeft je haat
Who gives you love and who gives you hate
Wie wordt je vijand en wie wordt je maat
Who will be your enemy and who will be your mate
Couplet 1:
Verse 1:
Het gaat om je geld, yo ik sta soms versteld
It's about your money, yo I'm amazed sometimes
Dat de mens zo intens kan jagen op je do
That man can hunt so intensely for your do
Zich gedragen als een ho, die op zoek is naar een klant
Behave like a ho, who is looking for a customer
Met een dikke pak geld en een magere verstand
With a fat pack of money and a thin mind
Vecht voor je recht anders sta je aan de kant
Fight for your right or you'll be on the sidelines
Vecht voor je recht vriend waar je ook belandt
Fight for your right friend wherever you end up
Je staat sterkop je werkook op straat wordt gemerkt, dat niemand moet fucken want de bom staat op scherp
You are starkop your work is also noticed on the street, that no one should fuck because the bomb is on edge
Boem boem begin te knallen op die ballen
Boom boom start popping on those balls
Toon geen genade laat dit motherfuckers vallen
Show no mercy drop this motherfuckers
Ze willen me bedreigen? maar dit is wat ze krijgen
They want to threaten me? but this is what they get
De harde aanpak want ik laat die flikkers zwijgen
The hard approach because I let those fags shut up
Zwijgen voor het leven als je mond wordt gesnoerd
Be silent for life when your mouth is gagged
En je lelijke rotkop in de stront wordt gepoerd
And your ugly fucking head gets shoved in the shit
Hardcore dat is waar we voor staan
Hardcore that's what we stand for
Het zijn de wetten van de straat ik ben een thugmarokkaan!
It's the laws of the street I'm a thug Moroccan!
Refrein 2x:
Chorus 2x:
Het leven dat we leven is het leven van de straat
The life we live is the life of the street
Macht en geld is waar het leven over gaat
Power and money is what life is about
Wie geeft je liefde en wie geeft je haat
Who gives you love and who gives you hate
Wie wordt je vijand en wie wordt je maat
Who will be your enemy and who will be your mate
Couplet 2:
Verse 2:
Wie zijn m′n vrienden en wie zijn de slangen
Who are my friends and who are the snakes
Hoe kan ik ze herkennen als ze mij willen vangen in hun val, ik val steeds dieper in het dal maar ik kom eruit want mij krijgen ze niet klein
How can I recognize them if they want to catch me in their trap, I fall deeper and deeper into the valley but I get out because they don't get me small
Spring voor een trein als je mij niet meer wilt zien
Jump in front of a train if you don't want to see me anymore
Want nu ik ben gekomen zal ik blijven in de scene
Because now that I've come I'll stay in the scene
Rij over je heen zwaar als een bulldozer
Drive over you heavy as a bulldozer
Ali b te commercieel ik weet niet wat je lult gozer
Ali B too commercial I don't know what you dick dude
Tuurlijk maak ik geld ik ben blij met elke cent
Sure I make money I'm happy with every penny
Maar als underground mocro zal ik blijven wie ik ben
But as an underground mocro I will remain who I am
Veel wijven die ik ken, vonden mij een crimineel
Many bitches I know Found Me a criminal
Nu staan ze in de rij geloof mij het zijn er veel
Now they are in line Believe me there are many
Maar ik ben niet dom dus draai je heel gauw om
But I'm not stupid so turn around very soon
En maak rechtsomkeert want als ik slecht presteer ben ik niet interessant
And make a reversal because if I perform poorly I'm not interesting
Voor jullie m'n hand met een dikke middelvinger jullie vallen door de mand!
For you my hand with a thick middle finger you fall through the basket!
Refrein 2x:
Chorus 2x:
Het leven dat we leven is het leven van de straat
The life we live is the life of the street
Macht en geld is waar het leven over gaat
Power and money is what life is about
Wie geeft je liefde en wie geeft je haat
Who gives you love and who gives you hate
Wie wordt je vijand en wie wordt je maat
Who will be your enemy and who will be your mate
Couplet 3:
Verse 3:
Negers en turkoes, tarka′s en mocro's, yugo's en anti′s ze klappen die jonko′s
Negroes and turkeys, Tarkas and mocros, Yugos and antis they slap those jonkos
Drinken die whiskey, maar ik ik blijf nuchter
Drink that whiskey, but I'll stay sober
Regel mijn business en bounce met je zuster
Arrange my business and bounce with your sister
Beruchter dan velen, hoe stoer gaan ze praten
More notorious than many, how tough are they going to talk
Het zijn criminelen, geen moer mee te maken
They are criminals, not a nut to deal with
Mijn broer regelt zaken met zwaardere gasten
My brother arranges business with heavier guests
Altijd voorbereid ik ben klaar voor die gasten
Always prepared I'm ready for those guests
Van mij mag je komen je geeft me die haat, maar ik stuur je terug met het zweet in je naad
From me you may come you give me that hate, but I send you back with the sweat at your seam
Boek nog steeds resultaat ook al kom ik te rot
I still get results even if I get too bad.
Wees niet dom doe niet tof of verdwijn net als stof
Don't be stupid don't be cool or disappear like dust
In de wind wat je vindt interesseert mijn geen reet
In the wind what you find interests my no ass
Opgegroeid op de straat het is maar dat je het weet
Grew up on the street it's just that you know
Ik kom als een komeet die de aarde laat beven
I come like a comet that makes the earth tremble
Sukkels maak je klaar want dit is het straatleven!
Suckers get ready because this is street life!





Writer(s): Ali Bouali, Kubilay Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.