Paroles et traduction Ali B - Zomervibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontspannen,
rijd
ik
langs
de
boulevard.
Relaxed,
I
drive
along
the
boulevard.
Ik
ken
mensen
niet
maar
ik
groet
ze
graag
I
don't
know
the
people
but
I
like
to
greet
them
He
hallo
en
hoe
het
met
me
gaat
"Hey
hello
and
how
are
you
doing?"
Ik
zeg
relaxt
wat
het
zonnetje
doet
vandaag
dus,
I
say
casually
what
the
sun
is
doing
today,
so,
Ik
parkeer
de
auto
alvast,
I
park
the
car
already,
Pak
een
terras
bestel
daar
een
glas,
fris,
Grab
a
terrace,
order
a
glass
there,
something
refreshing,
Dat
is
hoe
ik
mij
nu
voel,
That's
how
I
feel
right
now,
Geen
stress,
gewoon
lekker
lui
in
mijn
stoel
No
stress,
just
nice
and
lazy
in
my
chair
Van
Zandvoort
naar
Bloemendaal
From
Zandvoort
to
Bloemendaal
Loop
ik
door
het
zand
zonder
schoenen
aan
I
walk
through
the
sand
without
shoes
on
Boven
aan
de
duin
zie
ik
scooters
staan,
At
the
top
of
the
dune
I
see
scooters
parked,
Ik
heb
een
lach
op
mijn
gezicht
en
ben
goed
voldaan
I
have
a
smile
on
my
face
and
I'm
feeling
satisfied
Als
de
dag
begint
When
the
day
begins
En
je
voelt
dat
het
zonnetje
brand
And
you
feel
the
sun
burning
Zorg
dat
je
ontspant,
Make
sure
you
relax,
′T
kan
zo
over
zijn
It
can
be
over
so
quickly
Boek
'm
naar
de
stad,
zwembad
Book
it
to
the
city,
swimming
pool
Of
ga
richting
het
strand
Or
head
towards
the
beach
Overal
in
Nederland
heerst
die
Zomervibe
Everywhere
in
the
Netherlands
reigns
that
Summer
Vibe
Op
de
barbecue
staan
de
koteletten
On
the
barbecue
are
the
chops
De
geur
hangt
in
de
lucht
oh
zo
lekker
The
smell
hangs
in
the
air,
oh
so
delicious
Kijk
de
disco
is
vaak
een
grote
trekker
Look,
the
disco
is
often
a
big
draw
Maar
een
strandfeest
vind
ik
persoonlijk
vetter.
But
personally,
I
think
a
beach
party
is
cooler.
Sexy
geklede
dames,
Sexy
dressed
ladies,
Op
zoek
naar
een
man
met
een
beetje
status
Looking
for
a
man
with
a
bit
of
status
Geen
verhaaltjes
meteen
de
daad
dus
No
stories,
straight
to
the
act
so
Schitterend
als
juwelen
plaatjes
Stunning
like
jeweled
pictures
Lopen
ze
rond,
half
blote
kont,
They
walk
around,
half-naked
butt,
En
die
jongen
weet
niet
eens
meer
wat
hem
overkomt
And
that
boy
doesn't
even
know
what
hit
him
Het
is
de
zomerzon,
de
vibe
is
hot
It's
the
summer
sun,
the
vibe
is
hot
Zorg
dat
je
bent
op
de
juiste
sport
Make
sure
you're
at
the
right
spot
(Quieres
bailar
con
migo?
(Quieres
bailar
con
migo?
Ven
a
tomar
el
sol
con
migo.
Ven
a
tomar
el
sol
con
migo.
Venga,
baila
con
migo
en
la
playa.)
Venga,
baila
con
migo
en
la
playa.)
Als
de
dag
begint
When
the
day
begins
En
je
voelt
dat
het
zonnetje
brand
And
you
feel
the
sun
burning
Zorg
dat
je
ontspant
Make
sure
you
relax
′T
kan
zo
over
zijn
It
can
be
over
so
quickly
Boek
'm
naar
de
stad,
zwembad
Book
it
to
the
city,
swimming
pool
Of
ga
richting
het
strand
Or
head
towards
the
beach
Overal
in
Nederland
heerst
die
Zomervibe
Everywhere
in
the
Netherlands
reigns
that
Summer
Vibe
(Quieres
bailar
con
migo,
Ali?
(Quieres
bailar
con
migo,
Ali?
Ven
a
hacer
el
amor
con
migo.)
Ven
a
hacer
el
amor
con
migo.)
De
zon
maakt
plaats
voor
de
volle
maan
The
sun
makes
way
for
the
full
moon
Tijd
om
te
dansen
en
los
te
gaan
Time
to
dance
and
let
loose
De
DJ
zorgt
voor
een
dope
plaat
The
DJ
provides
a
dope
track
En
de
partypeeps
staan
ook
paraat
And
the
party
people
are
also
ready
In
de
avond
gaan
we
verder
een
feest
is
wat
je
ziet
dus,
In
the
evening
we
continue,
a
party
is
what
you
see,
so,
Alle
pappies
en
alle
mammies
bouncen
op
de
beat
en,
All
the
daddies
and
all
the
mommies
bounce
to
the
beat
and,
In
de
avond
gaan
we
verder
een
feest
is
wat
je
ziet
dus,
In
the
evening
we
continue,
a
party
is
what
you
see,
so,
Alle
pappies
en
alle
mammies,
iedereen
geniet
All
the
daddies
and
all
the
mommies,
everyone
enjoys
Als
de
dag
begint
When
the
day
begins
En
je
voelt
dat
het
zonnetje
brand
And
you
feel
the
sun
burning
Zorg
dat
je
ontspant
Make
sure
you
relax
'T
kan
zo
over
zijn
It
can
be
over
so
quickly
Boek
′m
naar
de
stad,
zwembad
Book
it
to
the
city,
swimming
pool
Of
ga
richting
het
strand
Or
head
towards
the
beach
Overal
in
Nederland
heerst
die
zomervibe
Everywhere
in
the
Netherlands
reigns
that
summer
vibe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bouali Ali, Clark Alain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.