Paroles et traduction Ali Brustofski - Small Talk (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk (Acoustic)
Болтовня (Акустика)
Isn't
it
strange
that
you
used
to
know
me
Не
странно
ли,
что
ты
когда-то
меня
знал?
All
the
highs
and
lows
and
in
betweens
Все
взлеты
и
падения,
и
все,
что
между
ними.
And
now
you
see
me
and
just
say
hey
А
теперь
ты
видишь
меня
и
просто
говоришь
"привет".
Isn't
it
weird
that
you've
seen
me
naked
Не
странно
ли,
что
ты
видел
меня
голой?
We
had
conversations
about
forever
У
нас
были
разговоры
о
вечности.
Now
it's
about
the
weather
okay
i
just
can't
believe
А
теперь
мы
говорим
о
погоде,
я
просто
не
могу
поверить.
We
went
from
strangers
to
lovers
to
strangers
in
a
lifetime
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
любовников
и
обратно
до
незнакомцев
за
одну
жизнь.
Now
just
memories
Теперь
остались
только
воспоминания.
We've
gone
from
strangers
to
lovers
to
strangers,
yeah
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
любовников
и
обратно,
да.
Acting
like
we
never
met
faking
like
we'd
just
forget
we
were
lovers
Ведем
себя
так,
будто
никогда
не
встречались,
притворяемся,
будто
просто
забыли,
что
были
любовниками.
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Had
every
inch
of
your
skin
Знала
каждый
сантиметр
твоей
кожи.
There's
nowhere
your
hands
haven't
been
ain't
it
funny
Нет
места,
где
не
побывали
бы
мои
руки,
забавно,
не
правда
ли?
Cause
now
there's
nothing
left
but
small
talk
Ведь
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Isn't
it
wild
that
i
know
your
weakness
Не
дико
ли,
что
я
знаю
твою
слабость?
And
everybody
at
the
party
thinks
И
все
на
вечеринке
думают,
That
you're
the
best
since
sliced
bread
Что
ты
лучше
всех
на
свете.
And
isn't
it
awkward
i
got
a
new
somebody
И
неловко
ли,
что
у
меня
появился
кто-то
новый?
We
went
from
strangers
to
lovers
to
strangers
in
a
lifetime
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
любовников
и
обратно
за
одну
жизнь.
Now
just
memories
Теперь
остались
только
воспоминания.
We've
gone
from
strangers
to
lovers
to
strangers
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
любовников
и
обратно.
Small
talk
acting
like
we
never
met
Болтовня,
ведем
себя
так,
будто
никогда
не
встречались.
Faking
like
we'd
just
forget
we
were
lovers
Притворяемся,
будто
просто
забыли,
что
были
любовниками.
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Had
every
inch
of
your
skin
Знала
каждый
сантиметр
твоей
кожи.
There's
nowhere
your
hands
haven't
been
ain't
it
funny
Нет
места,
где
не
побывали
бы
мои
руки,
забавно,
не
правда
ли?
Cause
now
there's
nothing
left
but
small
talk
Ведь
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
But
there's
nothing
left
but
small
talk
Но
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Nothing
left,
nothing
left
baby
Ничего
не
осталось,
ничего,
милый.
Blah
blah
blah
blah
nah
Бла-бла-бла,
нет.
Blah
blah
blah
blah
oh...
Бла-бла-бла,
о...
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
We've
gone
from
strangers
to
lovers
to
strangers
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
любовников
и
обратно.
Acting
like
we
never
met
faking
like
we'd
just
forget
we
were
lovers
Ведем
себя
так,
будто
никогда
не
встречались,
притворяемся,
будто
просто
забыли,
что
были
любовниками.
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Had
every
inch
of
your
skin
Знала
каждый
сантиметр
твоей
кожи.
There's
nowhere
your
hands
haven't
been
ain't
it
funny
Нет
места,
где
не
побывали
бы
мои
руки,
забавно,
не
правда
ли?
Cause
now
there's
nothing
left
but
small
talk
Ведь
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
But
there's
nothing
left
but
small
talk
Но
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Blah
blah
blah
blah
small
talk
Бла-бла-бла,
болтовня.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Now
there's
nothing
left
but
small
talk
Теперь
ничего
не
осталось,
кроме
болтовни.
See
you
again
for
the
next
day
high
school
everyday
with
you
Увидимся
снова,
как
в
старшей
школе,
каждый
день
с
тобой.
Wherever
you
could
be
part
time
lovers
Где
бы
ты
ни
был,
любовники
на
неполный
рабочий
день.
I
said
falling
in
love
you
broke
your
heart
remember
has
been
gone
Я
сказала,
влюбляясь,
ты
разбил
свое
сердце,
помни,
что
оно
ушло.
Some
princess
and
cinderella
wherever
you
are
gone
for
me
Какая-то
принцесса
и
Золушка,
куда
бы
ты
ни
ушел
от
меня.
Somebody
sounds
for
my
heartbeat
forget
this
is
control
Кто-то
звучит
для
моего
сердцебиения,
забудь,
что
это
контроль.
Because
darling
without
you
tiffany
jealous
Потому
что,
дорогой,
без
тебя,
Тиффани
ревнует.
This
is
fourth
of
july
some
april
rain
a
summer
day
of
the
year
Это
Четвертое
июля,
какой-то
апрельский
дождь,
летний
день
в
году.
It's
halloween
forget
in
my
arms
to
the
scream
inside
the
doors
Это
Хэллоуин,
забудь
в
моих
объятиях
крик
за
дверью.
Wherever
you
make
it
november
rain
of
the
summer
day
feeling
Где
бы
ты
ни
сделал
ноябрьский
дождь
летнего
дня.
Last
december
for
christmas
day
for
the
snow
i
will
forget
the
night
Прошлый
декабрь
на
Рождество,
ради
снега
я
забуду
ночь.
Situation
of
the
business
for
the
new
year's
eve
to
celebrate
Ситуация
в
бизнесе,
канун
Нового
года,
чтобы
отпраздновать.
Broken
hearts
to
separate
ways
i
would
you
please
rescue
me
Разбитые
сердца,
чтобы
разойтись,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
спасти
меня?
I
will
give
your
heart
we
will
need
your
love
Я
отдам
твое
сердце,
нам
нужна
твоя
любовь.
See
the
lights
go
down
for
the
january
everything
deepest
waters
Смотри,
как
гаснут
огни
в
январе,
все
самые
глубокие
воды.
The
shoes
are
longing
sound
of
the
ocean
everybody
for
london
Туфли
- это
тоска
по
звуку
океана,
все
для
Лондона.
This
city
has
been
london,
new
york
city,
miami
and
seattle
Этот
город
был
Лондоном,
Нью-Йорком,
Майами
и
Сиэтлом.
Next
city
vacation
for
san
francisco
of
ten
minutes
ago
Следующий
город
для
отпуска
- Сан-Франциско
десять
минут
назад.
This
airport
call
my
taxi
get
in
the
car
for
you
are
my
seatbells
Этот
аэропорт,
вызови
мне
такси,
садись
в
машину,
ты
- мои
ремни
безопасности.
Do
you
thinking
about
me
what
you
see
it
like
this
before
Ты
думаешь
обо
мне,
как
ты
это
видишь
раньше?
What
did
you
think
small
talk
his
never
really
over?
Что
ты
думаешь,
болтовня
никогда
не
заканчивается?
Wherever
lucid
dreams
flowers
to
the
sunshine
behind
the
rain
Где
бы
ни
были
осознанные
сны,
цветы
к
солнцу
за
дождем.
A
sunglasses
before
sunflower
i
wish
i
could
forget
before
the
city
Солнцезащитные
очки
перед
подсолнухом,
я
бы
хотела
забыть
до
города.
Now
that
i
know
we
will
talk
dirty
to
me
so
insanity
expert
morning
Теперь,
когда
я
знаю,
мы
будем
говорить
со
мной
пошло,
эксперт
по
безумию,
утро.
Today
i
don't
feel
like
doing
anything
so
call
me
maybe
for
you
Сегодня
мне
не
хочется
ничего
делать,
так
что
позвони
мне,
может
быть,
для
тебя.
Can
anybody
find
me
somebody
to
love
there
is
house
of
cards
Может
ли
кто-нибудь
найти
мне
кого-нибудь,
чтобы
любить,
есть
карточный
домик.
Playing
casino
for
the
las
vegas
business
money
little
things
away
Игра
в
казино
для
бизнеса
в
Лас-Вегасе,
деньги,
мелочи.
Some
every
single
step
words
falling
like
the
stars
is
going
down
Каждый
шаг,
слова
падают,
как
звезды,
идут
вниз.
The
lights
go
down
we
will
of
the
scars
of
your
hearts
Огни
гаснут,
мы
будем
со
шрамами
ваших
сердец.
Some
people
small
talk
never
been
better
if
you
really
want
to
know
Некоторые
люди,
болтовня
никогда
не
была
лучше,
если
ты
действительно
хочешь
знать.
Don't
go
away
just
stay
without
you
deserve
forget
myself
Не
уходи,
просто
останься,
без
тебя
я
заслуживаю
забыть
себя.
Please
don't
forget
has
been
never
really
over
and
over
again
with
me
Пожалуйста,
не
забывай,
что
никогда
не
было
по-настоящему
кончено
снова
и
снова
со
мной.
Everyday
party
forget
me
around
you
and
me
to
the
last
friday
night
Каждый
день
вечеринка,
забудь
меня
вокруг
тебя
и
меня
до
прошлой
пятницы
вечером.
I've
been
the
things
i
need
some
crying
loved
ones
ago
Я
была
теми
вещами,
которые
мне
нужны,
плакала
о
любимых
давно.
We
will
killing
each
other
for
love
is
lost
forget
myself
Мы
будем
убивать
друг
друга,
потому
что
любовь
потеряна,
забудь
меня.
She
is
broken
my
heart
is
falling
down
trying
to
forget
you
Она
разбила
мне
сердце,
оно
падает,
пытаясь
забыть
тебя.
There's
nothing
holding
me
back
take
me
again
for
the
guilty
inside
Меня
ничто
не
сдерживает,
возьми
меня
снова
за
вину
внутри.
Some
people
guilty
pleasures
if
you
fall
down
every
single
words
Некоторые
люди,
запретные
удовольствия,
если
ты
падаешь,
каждое
слово.
Behind
the
sunshine
forget
the
rain
upside
down
two
years
ago
За
солнцем
забудь
дождь,
вверх
ногами
два
года
назад.
Let
me
see
it
try
to
this
for
love
anything
goes
something
everday
Позволь
мне
увидеть,
как
ты
пытаешься
это
сделать
ради
любви,
все
возможно,
что-то
каждый
день.
Here
we
go
again
anywhere
away
with
you
we
will
the
night
is
young
Вот
мы
снова
здесь,
где
угодно,
с
тобой
мы
будем,
ночь
молода.
Hold
on
to
me
forget
in
my
memories
remember
buy
the
cars
Держись
за
меня,
забудь
в
моих
воспоминаниях,
помни,
купи
машины.
The
last
moment
for
a
kiss
goodbye
so
if
you
follow
me
down
Последний
момент
для
прощального
поцелуя,
так
что,
если
ты
последуешь
за
мной.
Keeping
you
safe
i've
been
feel
good
here
we
go
again
i'm
control
Защищая
тебя,
я
чувствую
себя
хорошо,
вот
мы
снова
здесь,
я
контролирую.
The
way
you
look
tonight
everything
i
need
somebody
else
Как
ты
выглядишь
сегодня
вечером,
все,
что
мне
нужно,
кто-то
другой.
This
is
medicine
forget
if
you
believe
me
should
be
running
else
Это
лекарство,
забудь,
если
ты
веришь
мне,
должен
бежать
куда-то
еще.
Finally
before
you
again
comes
before
again
breathing
away
Наконец,
прежде
чем
ты
снова
появишься,
прежде
чем
снова
дышать.
Faithfully
yours
how
you
remind
me
to
forget
for
love
yesterday
Искренне
твоя,
как
ты
напоминаешь
мне
забыть
о
любви
вчера.
So
if
you
want
my
love
anything
you
want
it
Так
что,
если
ты
хочешь
моей
любви,
все,
что
ты
хочешь.
All
my
friends
we
will
you
nothing
else
matters
never
forget
helpless
Все
мои
друзья,
мы
будем,
ничто
другое
не
имеет
значения,
никогда
не
забывай
беспомощность.
Please
don't
forget
you
i
need
because
you
loved
me
patience
Пожалуйста,
не
забывай
тебя,
мне
нужно,
потому
что
ты
любил
меня,
терпение.
Don't
call
me
up
the
way
you
looking
my
sunglasses
down
Не
звони
мне
так,
как
ты
выглядишь,
мои
солнцезащитные
очки
опущены.
The
bored
things
without
my
social
media
we
will
your
weather
Скучные
вещи
без
моих
социальных
сетей,
мы
будем
твоей
погодой.
This
is
connected
hearts
if
you
want
me
bad
things
to
do
Это
связанные
сердца,
если
ты
хочешь
меня,
плохие
вещи,
чтобы
делать.
I
wish
you
were
here
forever
young
we
will
the
same
this
year's
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
вечно
молодой,
мы
будем
такими
же,
любовь
этого
года.
Delivery
special
package
breakfast
today
i'm
feeling
myself
this
way
Доставка
специального
пакета,
завтрак,
сегодня
я
чувствую
себя
таким
образом.
I
know
you
starts
to
sing
of
a
lonesome
lullaby
defying
gravity
Я
знаю,
ты
начинаешь
петь
одинокую
колыбельную,
бросая
вызов
гравитации.
Cause
you
never
know
what
to
do
if
you
really
stay
with
me
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
что
делать,
если
ты
действительно
останешься
со
мной.
The
climb
has
been
mountain
can't
you
forget
see
remember
me
Восхождение
было
горой,
разве
ты
не
можешь
забыть,
видишь,
помни
меня.
The
golden
treasure
island
for
a
moments
in
my
memory
of
you
Золотой
остров
сокровищ
на
мгновение
в
моей
памяти
о
тебе.
That's
the
moment
forget
in
my
memories
to
the
sunday
evening
Это
тот
момент,
забудь
в
моих
воспоминаниях
о
воскресном
вечере.
I've
been
waiting
for
the
boys
and
girls
like
you
are
my
boyfriend
Я
ждала
мальчиков
и
девочек,
как
ты,
мой
парень.
The
days
girlfriend
high
school
if
you
wanna
falling
in
love
again
Дни,
девушка,
старшая
школа,
если
ты
хочешь
снова
влюбиться.
Because
it's
you
forget
me
just
can't
get
enough
i
don't
know
why
Потому
что
это
ты,
забудь
меня,
я
просто
не
могу
насытиться,
я
не
знаю
почему.
Since
you
better
than
revenge
have
you've
been
so
yesterday
with
love
Так
как
ты
лучше,
чем
месть,
разве
ты
не
был
таким
вчера
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katheryn Elizabeth Hudson, Jacob Kasher Hindlin, Johan Carlsson, Charlie Puth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.