Paroles et traduction Ali Bumaye - Ali war's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
dein
Job
weg
ist
und
du
keine
Arbeit
hast
Если
ты
потеряла
работу
и
у
тебя
нет
работы
Mach
dir
kein'
Kopf,
sag
dir
einfach:
„Ali
war's!"
Не
парься,
просто
скажи
себе:
„Это
был
Али!"
Wenn
du
in
den
Club
wolltest,
doch
nicht
auf
die
Party
kamst
Если
ты
хотела
в
клуб,
но
не
попала
на
вечеринку
Wer
stand
vor
der
Tür?
Ali
war's
Кто
стоял
у
двери?
Это
был
Али
Wenn
dein
Mädchen
dich
nicht
fickt,
aber
redet
dann
von
Schwangerschaft
Если
ты
не
спишь
со
мной,
но
говоришь
о
беременности
Mach
dir
kein'
Kopf,
sag
dir
einfach:
„Ali
war's!"
Не
парься,
просто
скажи
себе:
„Это
был
Али!"
Wenn
du
einen
Riesenhandabdruck
auf
deinem
Nacken
hast
Если
у
тебя
на
шее
огромный
отпечаток
ладони
Frag
nicht:
„Wer
ist
schuld?",
sag
dir
einfach:
„Ali
war's!"
Не
спрашивай:
„Кто
виноват?",
просто
скажи
себе:
„Это
был
Али!"
Wenn
man
dir
vorwirft,
dass
du
jetzt
auf
Nazi
machst
Если
тебя
обвиняют
в
том,
что
ты
стала
нацисткой
Mach
dir
kein'
Kopf,
sag
dir
einfach:
„Ali
war's!"
Не
парься,
просто
скажи
себе:
„Это
был
Али!"
Wer
verwettet
Steuergelder,
die
du
an
den
Staat
bezahlst?
Кто
проигрывает
налоги,
которые
ты
платишь
государству?
Frag
nach
bei
Tipico,
sie
sagen
dir:
„Ali
war's!"
Спроси
у
Tipico,
они
скажут
тебе:
„Это
был
Али!"
Wer
ist
der,
der
den
Terroristen
die
Waffen
gab?
Кто
дал
оружие
террористам?
Deutscher
Bundestag
entscheidet
einstimmig:
„Ali
war's!"
Бундестаг
Германии
единогласно
решает:
„Это
был
Али!"
Wenn
du
nicht
weißt,
wem
du
danken
sollst
am
Vatertag
Если
ты
не
знаешь,
кого
благодарить
в
День
отца
Frag
deine
Mutter
und
sie
wird
dir
sagen:
„Ali
war's!"
Спроси
свою
мать,
и
она
скажет
тебе:
„Это
был
Али!"
In
jeder
Straße,
in
jeder
Stadt
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
Wir
sind
in
deiner
Nachbarschaft
Мы
в
твоем
районе
Jeder
von
uns
ein
schwarzes
Schaf
Каждый
из
нас
— паршивая
овца
Sag
einfach:
„Ali
war's!"
Просто
скажи:
„Это
был
Али!"
In
jeder
Straße,
in
jeder
Stadt
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
Wir
sind
in
deiner
Nachbarschaft
Мы
в
твоем
районе
Jeder
von
uns
ein
schwarzes
Schaf
Каждый
из
нас
— паршивая
овца
Sag
einfach:
„Ali
war's!"
Просто
скажи:
„Это
был
Али!"
Wer
malt
auf
das
Merkel-Wahlplakat
ein'
Damenbart?
Кто
рисует
женские
усы
на
предвыборном
плакате
Меркель?
Mach
dir
kein'
Kopf,
sag
dir
einfach:
„Ali
war's!"
Не
парься,
просто
скажи
себе:
„Это
был
Али!"
Wer
wirkt
verdächtig
mit
dem
Bartwuchs
eines
Talibans
Кто
выглядит
подозрительно
с
бородой,
как
у
талиба?
Zeig
mit
dem
Finger
auf
den
Dicken
und
sag:
„Ali
war's!"
Покажи
пальцем
на
толстяка
и
скажи:
„Это
был
Али!"
Wer
hat
es
ohne
Vorgeschichte
in
die
Charts
geschafft?
Кто
попал
в
чарты
без
предыстории?
Frag
nach
bei
GfK,
sie
werden
sagen:
„Ali
war's!"
Спроси
у
GfK,
они
скажут:
„Это
был
Али!"
Wegen
wem
schließt
der
Dönerladen
schon
nachmittags?
Из-за
кого
döner-кебабная
закрывается
уже
днем?
16
Uhr
ausverkauft
- jede
Wette,
Ali
war's
В
16:00
распродано
— бьюсь
об
заклад,
это
был
Али
Wer
durfte
damals
nie
mit
auf
Klassenfahrt
Кто
не
ездил
на
школьные
экскурсии?
Aber
verdient
heute
besser
als
jemand,
der
Abi
hat?
Но
зарабатывает
сегодня
больше,
чем
кто-то
с
аттестатом
зрелости?
Wer
zeigt
jedem
Rap-Label,
wie
man
Money
macht
Кто
показывает
каждому
рэп-лейблу,
как
делать
деньги?
Doch
unterschrieb
bei
der
Firma,
die
Umsatz
macht
wie
Adidas
Но
подписал
контракт
с
компанией,
чей
оборот
как
у
Adidas?
Von
wem
wurd'st
du
an
den
Straßen
abends
angemacht?
Кто
приставал
к
тебе
по
вечерам
на
улицах?
Wähl
die
110
und
sag
den
Bullen:
„Ali
war's!"
Набери
110
и
скажи
копам:
„Это
был
Али!"
Wer
trinkt
seine
Cola-Light
aus
seinem
Rakı-Glas
Кто
пьет
свою
колу-лайт
из
стакана
для
раки?
Und
fickt
die
Rapszene
ohne
Bodyguards?
Ali
war's!
И
трахает
рэп-сцену
без
телохранителей?
Это
был
Али!
In
jeder
Straße,
in
jeder
Stadt
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
Wir
sind
in
deiner
Nachbarschaft
Мы
в
твоем
районе
Jeder
von
uns
ein
schwarzes
Schaf
Каждый
из
нас
— паршивая
овца
Sag
einfach:
„Ali
war's!"
Просто
скажи:
„Это
был
Али!"
In
jeder
Straße,
in
jeder
Stadt
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
Wir
sind
in
deiner
Nachbarschaft
Мы
в
твоем
районе
Jeder
von
uns
ein
schwarzes
Schaf
Каждый
из
нас
— паршивая
овца
Sag
einfach:
„Ali
war's!"
Просто
скажи:
„Это
был
Али!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT STEIN, MATTHIAS ZUERKLER, ALI ABDUL-RAZZAK, KONSTANTIN SCHERER, NICO WELLENBRINK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.