Paroles et traduction Ali Bumaye - Rumble in the Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumble in the Jungle
Грохот в джунглях
Ali
Bumaye,
nein,
nicht
Balu
der
Bär
Али
Бумайе,
нет,
не
Балу,
медведь.
Wer
ich
bin
muss
ich
kei'm
Hurensohn
erklären
Кто
я
такой,
не
обязан
объяснять
никакой
сучке.
Missgeburten
wollen
mich
auf
die
Optik
reduzieren
Уроды
пытаются
судить
меня
по
внешности,
Denn
sie
wollen
zum
Erfolg,
aber
Erfolg,
er
kam
zu
mir
so
Ведь
они
хотят
успеха,
но
успех,
он
сам
пришел
ко
мне.
(Bumaye)
Video
drehen,
(Bumaye)
plötzlich
fame
(Бумайе)
Снимаю
клип,
(Бумайе)
внезапно
знаменит.
(Bumaye)
Und
fickt
euch,
ich
bin
immer
noch
Derselbe
(Бумайе)
И
пошла
ты,
я
все
тот
же.
Scheiß
mal
auf
Designer,
weil
ich
immer
noch
kein
Gucci
trage
Плевать
на
дизайнеров,
потому
что
я
до
сих
пор
не
ношу
Gucci.
Bestell
im
schwarzen
CCN-Pulli
die
Hummerplatte
(Ali
Bumaye)
Заказываю
тарелку
с
омарами
в
черной
толстовке
CCN
(Али
Бумайе).
Komm
nach
Neukölln,
ich
geb
dir
'ne
Hundemarke
Приезжай
в
Нойкельн,
я
дам
тебе
собачий
жетон.
Denn
dein
Kopf
hat
gerade
mal
den
Umfang
meiner
Unterarme
Ведь
твоя
голова
размером
с
мои
предплечья.
Sneaker
in
der
Farbe
von
Marienkäfer
Кроссовки
цвета
божьей
коровки.
Polizei
klingelt
zweimal
am
Tag
wie
der
Briefträger
(Ali
Bumaye)
Полиция
звонит
дважды
в
день,
как
почтальон
(Али
Бумайе).
(Bumaye)
Ab
jetzt
kriegen
(Bumaye)
Rapper
wieder
Blutdrucksturz
(Бумайе)
С
этого
момента
у
(Бумайе)
рэперов
снова
падает
давление.
(Bumaye)
Denn
Ali
kommt
zurück
als
gäbe
es
Rabatt
auf
Suçuk-Wurst
(Бумайе)
Ведь
Али
возвращается,
как
будто
скидки
на
суджук.
Machen
Missgeburten
Selfie
mit
der
Champus-Flasche
Уроды
делают
селфи
с
бутылкой
шампанского.
Ich
fahr'
zu
Mecces,
hol'
mir
nach
der
Show
'ne
Apfeltasche
(Ali
Bumaye)
Я
еду
в
Макдак,
беру
себе
пирожок
с
яблоком
после
шоу
(Али
Бумайе).
Seh'
die
Hobbyfotografen
wieder
filmen
Вижу,
как
фотографы-любители
снова
снимают.
Neuköllner
Junge
mit
Jogginghose
im
Hilton
(Ali
Bumaye)
Парень
из
Нойкельна
в
спортивках
в
Хилтоне
(Али
Бумайе).
Der
Dicke
chillt
im
Spa-Bereich
Толстяк
отдыхает
в
спа-зоне.
Rentnerpärchen
fragen
mich,
was
„Aufguss"
auf
Arabisch
heißt
Пожилая
пара
спрашивает
меня,
как
будет
«Aufguss»
по-арабски.
(Bumaye)
Schrei
es
laut,
(Bumaye),
wie
war
das?
(Бумайе)
Крикни
это
громко,
(Бумайе),
как
это
было?
(Bumaye)
jede
Instagram-Bitch
weiß,
wie
man
mein'
Namen
schreibt
(Бумайе)
Каждая
сучка
в
Instagram
знает,
как
пишется
мое
имя.
Für
euch
Rapper
brauch'
ich
keinen
Konditionstrainer
Мне
не
нужен
тренер
по
физподготовке
для
вас,
рэперы.
Denn
allein
mein
kleiner
Finger
knockt
euch
aus
wie
'n
Totschläger
(Ali
Bumaye)
Ведь
мой
мизинец
вырубит
вас,
как
дубинка
(Али
Бумайе).
Deine
Freundin
sie
geht
auf
die
Bundeshurenspiele
Твоя
подружка
идет
на
съезд
шлюх,
Denn
mein
zweites
Album
fährt
schon
wieder
nicht
die
Schmuse-Schiene
Потому
что
мой
второй
альбом
снова
не
сопливая
мелодрама.
Doch
kauft
das
fette
Bundle
jetzt
im
Handel
Но
купите
жирное
подарочное
издание
сейчас
в
магазинах.
Ali
Bumaye,
Rumble
in
the
Jungle!
(Ali
Bumaye)
Али
Бумайе,
Грохот
в
джунглях!
(Али
Бумайе)
Bumaye,
Bumaye,
Bumaye
Бумайе,
Бумайе,
Бумайе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT STEIN, LUKAS SCHMID, NICO WELLENBRINK, KONSTANTIN SCHERER, ALI ABDUL-RAZZAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.