Paroles et traduction Ali Campbell feat. Katie Melua - Don't Try This At Home
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
делать
это
дома
Sitting
all
alone
Сижу
в
полном
одиночестве
Spending
all
your
time
Тратишь
все
свое
время
Being
on
your
own
Быть
предоставленным
самому
себе
Don't
be
on
that
phone
Не
разговаривай
по
этому
телефону
With
that
dialling
tone
С
этим
гудком
набора
номера
Calling
on
your
friends
Зовешь
своих
друзей
Cause
their
not
alone
Потому
что
они
не
одиноки
Don't
be
on
that
phone
Не
разговаривай
по
этому
телефону
Its
a
danger
zone
Это
опасная
зона
Calling
round
pretending
Обзваниваю
всех,
притворяясь
That
your
not
not
alone
Что
ты
не
одинок
If
your
all
alone
Если
ты
совсем
один
You
can
call
on
me
Ты
можешь
обратиться
ко
мне
You
can
knock
my
door
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь
For
some
company
Для
какой-нибудь
компании
If
your
all
alone
Если
ты
совсем
один
Fundamentaly
Фундаментально
You
ain't
got
nobody
У
тебя
никого
нет
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
делать
это
дома
Sitting
all
alone
Сижу
в
полном
одиночестве
Spending
all
your
time
Тратишь
все
свое
время
Being
on
your
own
Быть
предоставленным
самому
себе
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
делать
это
дома
Or
believe
you
me
Или
веришь
ли
ты
мне
Everything
ain't
true
Все
это
неправда
You
see
on
your
tv
Ты
видишь
по
своему
телевизору
Are
they
friend
or
foe
Кто
они
- друг
или
враг
Or
are
they
enemy
Или
они
враги
If
seeings
believing
Если
видеть,
веря
I
don't
believe
what
I
see
Я
не
верю
тому,
что
вижу
If
your
all
alone
Если
ты
совсем
один
You
can
call
on
me
Ты
можешь
обратиться
ко
мне
You
can
knock
my
door
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь
For
some
company
Для
какой-нибудь
компании
If
your
all
alone
Если
ты
совсем
один
Fundamentaly
Фундаментально
You
ain't
got
nobody
У
тебя
никого
нет
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
делать
это
дома
Sitting
all
alone
Сижу
в
полном
одиночестве
Spending
all
your
time
Тратишь
все
свое
время
Being
on
your
own
Быть
предоставленным
самому
себе
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
делать
это
дома
As
someone
who
knows
Как
человек,
который
знает
Trying
to
get
high
Пытаюсь
поймать
кайф
Leads
to
lonely
lows
Приводит
к
одиноким
падениям
Its
bad
to
de
bone
Это
плохо
для
костей
Its
a
no
go
zone
Это
запретная
зона
You
don't
notice
that
Ты
этого
не
замечаешь
It's
as
cold
as
stone
Он
холоден,
как
камень
If
your
all
alone
Если
ты
совсем
один
You
can
call
on
me
Ты
можешь
обратиться
ко
мне
You
can
knock
my
door
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь
For
some
company
Для
какой-нибудь
компании
If
your
all
alone
Если
ты
совсем
один
Fundamentaly
Фундаментально
You
ain't
got
nobody
У
тебя
никого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Campbell, Brian Travers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.