Paroles et traduction Ali Campbell featuring Katie Melua - Don't Try This At Home
Don't
try
this
at
home
sitting
all
alone
Не
пытайся
делать
это
дома,
сидя
в
полном
одиночестве
Spending
all
your
time
being
on
your
own
Проводишь
все
свое
время
в
одиночестве
Don't
be
on
that
phone
with
that
dialling
tone
Не
разговаривай
по
этому
телефону
с
таким
гудком
Calling
on
your
friends
cause
their
not
alone
Зовешь
своих
друзей,
потому
что
они
не
одиноки
Don't
be
on
that
phone
its
a
danger
zone
Не
разговаривай
по
этому
телефону,
это
опасная
зона
Calling
round
pretending
that
your
not
not
alone
Обзваниваешь
всех,
притворяясь,
что
ты
не
одинок
If
your
all
alone
you
can
call
on
me
Если
ты
совсем
один,
ты
можешь
обратиться
ко
мне
You
can
knock
my
door
for
some
company
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь
за
компанию
If
your
all
alone
fundamentaly
you
ain't
got
nobody
Если
ты
совсем
один,
то,
по
сути,
у
тебя
никого
нет
Don't
try
this
at
home
sitting
all
alone
Не
пытайся
делать
это
дома,
сидя
в
полном
одиночестве
Spending
all
your
time
being
on
your
own
Проводишь
все
свое
время
в
одиночестве
Don't
try
this
at
home
or
believe
you
me
Не
пытайся
делать
это
дома,
или
поверь
мне
Everything
ain't
true
you
see
on
your
tv
Все
неправда,
что
ты
видишь
по
телевизору
Are
they
friend
or
foe
or
are
they
enemy
Кто
они
- друг
или
враг,
или
они
враги
If
seeings
believing
i
don't
believe
what
I
see
Если
я
вижу
то,
во
что
верю,
я
не
верю
в
то,
что
вижу
If
your
all
alone
you
can
call
on
me
Если
ты
совсем
один,
ты
можешь
обратиться
ко
мне
You
can
knock
my
door
for
some
company
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь
за
компанию
If
your
all
alone
fundamentaly
Если
ты
фундаментально
совсем
один
You
ain't
got
nobody
У
тебя
никого
нет
Don't
try
this
at
home
sitting
all
alone
Не
пытайся
делать
это
дома,
сидя
в
полном
одиночестве
Spending
all
your
time
being
on
your
own
Проводишь
все
свое
время
в
одиночестве
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
делать
это
дома
As
someone
who
knows
Как
человек,
который
знает
Trying
to
get
high
Пытаюсь
поймать
кайф
Leads
to
lonely
lows
Приводит
к
одиноким
падениям
Its
bad
to
de
bone
Это
плохо
для
костей
Its
a
no
go
zone
Это
запретная
зона
You
don't
notice
that
Ты
этого
не
замечаешь
It's
as
cold
as
stone
Он
холоден,
как
камень
If
your
all
alone
you
can
call
on
me
Если
ты
совсем
один,
ты
можешь
обратиться
ко
мне
You
can
knock
my
door
for
some
company
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь
за
компанию
If
your
all
alone
fundamentaly
Если
ты
фундаментально
совсем
один
You
ain't
got
nobody
У
тебя
никого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Campbell, Brian Travers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.