Du weißt nicht was du tust, mach bloß kein Fehler Homie,
You don't know what you're doing, don't make a mistake homie,
Sei nicht geblendet von der Übermut wie jeder Homie,
Don't be blinded by arrogance like every homie,
Jeder Flow und mein Rap und mein Style, in trags in meim Herzen
Every flow and my rap and my style, I carry it in my heart
Nenn mich einfach Ali Kanton
Just call me Ali Canton
Du weißt nicht was du tust, mach bloß kein Fehler Homie,
You don't know what you're doing, don't make a mistake homie,
Sei nicht geblendet von der Übermut wie jeder Homie,
Don't be blinded by arrogance like every homie,
Jeder Flow und mein Rap und mein Style, in trags in meim Herzen
Every flow and my rap and my style, I carry it in my heart
Merk dir einfach meinen Namen.
Just remember my name.
Du bist ein Volldepp mit Fullcap ich nenn dich ohne Grund keck,
You're a complete fool with a fullcap, I call you cocky for no reason,
Ich mach kein Kommerz sondern, Untergrundrap.
I don't make commercial but underground rap.
Geh ins Internet geb mein Namen bei Google ein,
Go online and enter my name on Google,
Werde weltweit Besser und ohne Skrupel sein.
Become better worldwide and be without scruples.
Laberst du blöd, baller ich dir eine Kugel rein, bombe meine Beats durch die Boxen in deine Bude rein. Denn ich bin hier der Boss du Basdart.
If you talk stupid, I'll put a bullet in you, bomb my beats through the speakers into your crib. Because I'm the boss here, you bastard.
"Hey Barisch, halt mal den Beat an, ich machn Alleingang"
"Hey Barisch, stop the beat, I'm going solo"
Ich rappe wieder Solo, sozusagen frei im Sommer 05 wars mit meiner Crew vorbei. Nicht ein, nein nicht zwei, wir waren drei und ich rappte noch nicht solang am Mic, wie die andren Zwei. Doch die Zeit die war gut und ich war voll im groove aber einer der nie Tight war machte n falschen move.
I rap solo again, so to speak, free in the summer of '05 it was over with my crew. Not one, no, not two, there were three of us and I hadn't been rapping on the mic as long as the other two. But the time was good and I was fully in the groove but one who was never tight made a wrong move.
Seitdem war mir eins klar, ich geh mein weg allein.
Since then one thing was clear to me, I go my way alone.
Werde zwar kein Star doch werde immer reimen.
I may not become a star but I will always rhyme.
Werde immer schreiben über meinen Flow, yoh
I will always write about my flow, yoh
So oder So bin ich über deinem Nivoue und
One way or another I'm above your level and
Ficke Freaks die faken mit den Fersen an den Panzen
Fuck freaks who fake with their heels on their paws
Bin Papa Perser der Pimp ihr Schimpansen,
I'm Papa Persian the pimp, you chimpanzees,
Ich pumpe auf dem Beats meine Lyrics,
I pump my lyrics on the beats,
Du peinlicher Punk bist ne Plage und bald eh nix.
You pathetic punk are a plague and soon nothing anyway.
Ich weiß das ich echt bin, weiß das ich fresh.
I know I'm real, I know I'm fresh.
Es wird Zeit, dass ich zeig, dass ich wieder back bin.
It's about time I showed that I'm back.
Ich rap und check im Rapbuiss, wer weg is,
I rap and check in the rap business who's gone,
Gebe dir ein Rapdiss, Zeig respekt bitch. Wo immer du auch steckst, egal wie du heißt, dieser Tracks heißt, dass ich auf dich scheiß.
Give you a rap diss, show respect bitch. Wherever you are, whatever your name is, this track means that I don't give a shit about you.
Ich werde mit Rap groß, ich werde mit Rap klein.
I grow up with rap, I grow down with rap.
Ich wache mit Rap auf und schlaf auch mit Rap ein.
I wake up with rap and go to sleep with rap.
Ich komm davon nicht los, denk dauern nur ans reimen.
I can't get away from it, I just think about rhyming all the time.
Es gibt für mich so viel zu tun, doch ich will bloß noch schreiben.
There's so much for me to do, but all I wanna do is write.
Du weißt nicht was du tust, mach bloß kein Fehler Homie,
You don't know what you're doing, don't make a mistake homie,
Sei nicht geblendet von der Übermut wie jeder Homie,
Don't be blinded by arrogance like every homie,
Jeder Flow und mein Rap und mein Style, in trags in meim Herzen
Every flow and my rap and my style, I carry it in my heart
Nenn mich einfach Ali Kanton
Just call me Ali Canton
Du weißt nicht was du tust, mach bloß kein Fehler Homie,
You don't know what you're doing, don't make a mistake homie,
Sei nicht geblendet von der Übermut wie jeder Homie,
Don't be blinded by arrogance like every homie,
Jeder Flow und mein Rap und mein Style homie, in trags in meim Herzen
Every flow and my rap and my style homie, I carry it in my heart
Merk dir einfach meinen Namen.
Just remember my name.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.