Paroles et traduction Ali Ekber Çiçek - Derdim Çoktur Hangisine Yanayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdim Çoktur Hangisine Yanayım
My Many Troubles
Derdim
Çoktur
Hangisine
Yanayım
I
have
many
troubles.
Which
one
should
I
lament?
Gine
Tazelendi
Yürek
Yarası
My
broken
heart's
sorrow
is
still
aflame.
Ben
Bu
Derde
Nerde
Derman
Bulayım
Where
can
I
find
a
cure
for
this
suffering?
Meğer
Şah
Elinden
Ola
Çaresi
If
only
a
ruler
could
provide
relief.
Efendim
Efendim
Benim
Efendim
My
Lord,
my
Lord,
my
beloved
Lord,
Benim
Bu
Derdime
Derman
Efendim
You
are
the
cure
for
my
pain.
Türlü
Donlar
Giymiş
Gülden
Naziktir
You
wear
the
finest
attire,
even
softer
than
a
rose,
Bülbül
Cevreyleme
Güle
Yazıktır
Nightingale,
cease
your
flight
around
the
rose,
for
it
is
delicate.
Çok
Hasretlik
Çektim
Bağrım
Eziktir
I
have
endured
so
much
longing,
my
heart
is
wounded.
Güle
Güle
Gelir
Canlar
Paresi
To
see
you,
my
love,
would
mend
my
broken
spirit.
Efendim
Efendim
Benim
Efendim
My
Lord,
my
Lord,
my
beloved
Lord,
Benim
Bu
Derdime
Derman
Efendim
You
are
the
cure
for
my
pain.
Pir
Sultan′ım
Katı
Yüksek
Uçarsın
My
Pir
Sultan,
you
fly
so
high,
Selamsız
Sabahsız
Gelir
Geçersin
You
come
and
go
without
a
greeting.
Dilber
Muhabbetten
Niye
Kaçarsın
Why
do
you
avoid
the
love
of
the
fair
maiden?
Böyle
Midir
Yolumuzun
Töresi
Is
this
the
way
our
hearts
should
yearn?
Efendim
Efendim
Benim
Efendim
My
Lord,
my
Lord,
my
beloved
Lord,
Benim
Bu
Derdime
Derman
Efendim
You
are
the
cure
for
my
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.