Paroles et traduction Ali Gatie - Bigger Person
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger Person
Более зрелый человек
I'm
tryna
learn
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
научиться
быть
более
зрелым
человеком
I'm
tryna
learn
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
научиться
быть
более
зрелым
человеком
I'm
tryna
learn,
yeah,
I'm
tryna
learn,
learn
Я
пытаюсь
научиться,
да,
я
пытаюсь
научиться,
научиться
I
love
it
when
you
smirk,
hate
it
when
you're
mean
Мне
нравится,
когда
ты
ухмыляешься,
ненавижу,
когда
ты
злишься
Every
time
you're
hurt,
throwing
things
at
me
like
four-letter
words
Каждый
раз,
когда
тебе
больно,
ты
бросаешься
на
меня
с
ругательствами
But
darling,
that's
the
beauty
of
love,
oh-oh,
oh
Но,
дорогая,
в
этом
и
прелесть
любви,
о-о,
о
I
know
you
hate
how
much
I
sleep,
love
the
way
I
snore
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
как
много
я
сплю,
любишь,
как
я
храплю
Fingers
in
my
nose
when
you
gettin'
bored
'cause
you're
all
alone
Ковыряюсь
в
носу,
когда
тебе
скучно,
потому
что
ты
совсем
одна
But
darling,
that's
thе
beauty
of
love
Но,
дорогая,
в
этом
и
прелесть
любви
Every
timе
you
tell
me
how
you
feel
Каждый
раз,
когда
ты
рассказываешь
мне
о
своих
чувствах
I
just
want
you
to
be
vulnerable
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
открытой
Miscommunication's
not
a
sin
Недопонимание
— не
грех
We
both
gotta
learn
to
be
comfortable
Нам
обоим
нужно
научиться
чувствовать
себя
комфортно
'Cause
I
don't
wanna
(I
don't
wanna)
Потому
что
я
не
хочу
(я
не
хочу)
I
don't
wanna
fight
no
more,
no,
oh
Я
не
хочу
больше
ссориться,
нет,
о
I'm
sorry
if
you're
sorry,
I'll
let
it
go
Извини,
если
ты
сожалеешь,
я
отпущу
это
For
once,
I'll
be
the
bigger
person,
ooh-ooh,
ooh-ooh
На
этот
раз
я
буду
более
зрелым
человеком,
у-у,
у-у
I
don't
wanna
fight
no
more,
no,
oh
Я
не
хочу
больше
ссориться,
нет,
о
'Cause
baby,
we'll
forget
it
all
tomorrow
Потому
что,
детка,
мы
все
забудем
завтра
For
once,
I'll
be
the
bigger
person
На
этот
раз
я
буду
более
зрелым
человеком
Do
you
remember
them
days
we
watched
the
stars?
Помнишь
те
дни,
когда
мы
смотрели
на
звезды?
'Til
forever,
I'd
rather
remember
that
Лучше
бы
я
помнил
это
вечно
Than
the
bad
times
Чем
плохие
времена
Yeah,
'cause
I
remember
the
new
dress
you
had
on
Да,
потому
что
я
помню
то
новое
платье,
которое
было
на
тебе
We
got
pulled
over,
scared
as
hell
together
Нас
остановили,
мы
были
до
смерти
напуганы
вместе
But
it
was
alright
(alright,
alright)
Но
все
было
хорошо
(хорошо,
хорошо)
Every
time
you
tell
me
how
you
feel
Каждый
раз,
когда
ты
рассказываешь
мне
о
своих
чувствах
I
just
want
you
to
be
vulnerable
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
открытой
Miscommunication's
not
a
sin
Недопонимание
— не
грех
We
both
gotta
learn
to
be
comfortable
Нам
обоим
нужно
научиться
чувствовать
себя
комфортно
'Cause
I
don't
wanna
(I
don't
wanna)
Потому
что
я
не
хочу
(я
не
хочу)
I
don't
wanna
fight
no
more,
no,
oh
Я
не
хочу
больше
ссориться,
нет,
о
I'm
sorry
if
you're
sorry,
I'll
let
it
go
Извини,
если
ты
сожалеешь,
я
отпущу
это
For
once,
I'll
be
the
bigger
person,
ooh-ooh,
ooh-ooh
На
этот
раз
я
буду
более
зрелым
человеком,
у-у,
у-у
I
don't
wanna
fight
no
more,
no,
oh
Я
не
хочу
больше
ссориться,
нет,
о
'Cause
baby,
we'll
forget
it
all
tomorrow
Потому
что,
детка,
мы
все
забудем
завтра
For
once,
I'll
be
the
bigger
person
На
этот
раз
я
буду
более
зрелым
человеком
'Cause
I've
never
felt
like
this
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
I
know
that
I've
been
talking
all
night
long
Я
знаю,
что
говорю
всю
ночь
напролет
But
I
wanna
tell
you
just
the
way
I
feel
Но
я
хочу
рассказать
тебе,
что
я
чувствую
'Cause
I've
never
felt
like
this
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
I
know
that
I've
been
talking
all
night
long
Я
знаю,
что
говорю
всю
ночь
напролет
But
I'm
just
the
type
to
always
keep
it
real
Но
я
из
тех,
кто
всегда
говорит
правду
Every
time
you
tell
me
how
you
feel
Каждый
раз,
когда
ты
рассказываешь
мне
о
своих
чувствах
I
just
want
you
to
be
vulnerable
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
открытой
And
if
you
wanna
talk,
I
got
an
open
ear
И
если
ты
хочешь
поговорить,
я
готов
выслушать
Just
know
it
takes
both
of
us
Просто
знай,
что
это
зависит
от
нас
обоих
'Cause
I
don't
wanna
Потому
что
я
не
хочу
I
don't
wanna
fight
no
more,
no,
oh
Я
не
хочу
больше
ссориться,
нет,
о
I'm
sorry
if
you're
sorry,
I'll
let
it
go
Извини,
если
ты
сожалеешь,
я
отпущу
это
For
once,
I'll
be
the
bigger
person,
ooh-ooh,
ooh-ooh
На
этот
раз
я
буду
более
зрелым
человеком,
у-у,
у-у
I
don't
wanna
fight
no
more,
no,
oh
Я
не
хочу
больше
ссориться,
нет,
о
'Cause
baby,
we'll
forget
it
all
tomorrow
Потому
что,
детка,
мы
все
забудем
завтра
For
once,
I'll
be
the
bigger
person
На
этот
раз
я
буду
более
зрелым
человеком
I'm
tryna
learn
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
научиться
быть
более
зрелым
человеком
I'm
tryna
learn
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
научиться
быть
более
зрелым
человеком
Darling,
that's
the
beauty
of
love
(love)
Дорогая,
в
этом
и
прелесть
любви
(любви)
I'm
tryna
learn
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
научиться
быть
более
зрелым
человеком
I'm
tryna
learn
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
научиться
быть
более
зрелым
человеком
Darling,
that's
the
beauty
of
love
(love)
Дорогая,
в
этом
и
прелесть
любви
(любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.