Paroles et traduction Ali Gatie - Can't Let You Go
Can't Let You Go
Не отпущу тебя
I
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Trust
me,
I've
tried,
and
I
swear
I'm
still
trying
to
know
Поверь,
я
пытался,
и
клянусь,
что
все
еще
пытаюсь
понять
How
to
move
on
Как
жить
дальше
If
somebody
told
me,
I
still
wouldn't
know
where
to
go
Если
бы
кто-нибудь
мне
сказал,
я
все
равно
не
знал
бы,
куда
идти
I'd
follow
the
stars
Я
бы
последовал
за
звездами
Wish
I
could
see
them,
the
sky
feels
so
dark
when
you're
gone
Жаль,
что
не
могу
их
видеть,
небо
кажется
таким
темным,
когда
тебя
нет
рядом
I'd
follow
my
heart
Я
бы
последовал
за
своим
сердцем
But
you
took
it
with
you
the
day
you
walked
out
of
that
door
Но
ты
забрала
его
с
собой
в
тот
день,
когда
ушла
No,
I
can't
pretend
Нет,
я
не
могу
притворяться
That
you
and
I
had
never
met,
no,
no,
no
Что
мы
с
тобой
никогда
не
встречались,
нет,
нет,
нет
If
movin'
on
means
I
should
forget
Если
жить
дальше
- это
значит
забыть
And
even
if
I
could,
I
wouldn't
И
даже
если
бы
я
мог,
я
бы
не
стал
No
matter
what
the
price
is,
I
would
pay
Какая
бы
ни
была
цена,
я
бы
заплатил
Don't
matter
if
I
should
or
shouldn't
Неважно,
должен
я
это
делать
или
нет
I
woulda
never
gave
up
anyway
Я
бы
все
равно
никогда
не
сдался
Long
nights
of
cryin'
Долгие
ночи
слез
I
felt
like
I
was
dyin'
every
night
Я
чувствовал,
что
умираю
каждую
ночь
Rather
keep
on
fightin'
Лучше
продолжать
бороться
At
least
then
I've
got
a
reason
to
fight
По
крайней
мере,
мне
есть
за
что
бороться
You
gave
me
hope
Ты
дала
мне
надежду
Something
to
hold
on
and
look
forward
for
То,
за
что
можно
держаться
и
чего
ждать
And
after
it
all
И
после
всего
этого
You
left
me
with
scars
and
said
that
you
were
never
involved
Ты
оставила
меня
в
шрамах
и
сказала,
что
ты
никогда
не
была
вовлечена
You
knew
I
was
weak
Ты
знала,
что
я
слаб
You
sold
me
a
dream
and
knew
I
would
believe
in
your
lies
Ты
продала
мне
мечту
и
знала,
что
я
поверю
в
твою
ложь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
I
knew
you
were
lyin',
but
I
had
no
courage
to
leave
Я
знал,
что
ты
лжешь,
но
у
меня
не
хватило
смелости
уйти
And
I
can't
pretend
И
я
не
могу
притворяться
That
you
and
I
had
never
met,
no,
no,
no
Что
мы
с
тобой
никогда
не
встречались,
нет,
нет,
нет
If
movin'
on
means
I
should
forget
Если
жить
дальше
- это
значит
забыть
Then
even
if
I
could,
I
wouldn't
То
даже
если
бы
я
мог,
я
бы
не
стал
No
matter
what
the
price
is,
I
would
pay
Какая
бы
ни
была
цена,
я
бы
заплатил
Don't
matter
if
I
should
or
shouldn't
Неважно,
должен
я
это
делать
или
нет
It
wouldn't
even
matter
anyway
Это
все
равно
не
имело
бы
значения
Then
even
if
I
could,
I
wouldn't
То
даже
если
бы
я
мог,
я
бы
не
стал
No
matter
what
the
price
is,
I
would
pay
Какая
бы
ни
была
цена,
я
бы
заплатил
Don't
matter
if
I
should
or
shouldn't
Неважно,
должен
я
это
делать
или
нет
I
woulda
never
gave
up
anyway
Я
бы
все
равно
никогда
не
сдался
Long
nights
of
cryin'
Долгие
ночи
слез
I
felt
like
I
was
dyin'
every
night
Я
чувствовал,
что
умираю
каждую
ночь
Rather
keep
on
fightin'
Лучше
продолжать
бороться
At
least
then
I've
got
a
reason
to
fight
По
крайней
мере,
мне
есть
за
что
бороться
خليكي
ما
تروحي
Останься
со
мной
خبيكي
بجروحي
Спрячу
тебя
в
своих
ранах
خليني
معاك
Оставь
меня
с
собой
(خليكي
ما
تروحي)
(Останься
со
мной)
(يا
ڤلبي
يا
روحي)
(Моя
душа)
(خبيكي
بجروحي)
(Спрячу
тебя
в
своих
ранах)
(I
can't
let
you
go)
(Не
отпущу
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Wishkoski, Ali Gatie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.