Ali Gatie - Remedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Gatie - Remedy




Music to my ear you my melody
Музыка для моих ушей, ты моя мелодия.
Late nights feeling sick you my remedy
Поздними ночами тебя тошнит, мое лекарство.
I remember every moment every memory
Я помню каждое мгновение, каждое воспоминание.
Sipping on you fuck sipping on the hennessy
Потягиваю тебя, блядь, потягиваю Хеннесси.
Have you living in the hills, out in beverly
Ты живешь на холмах, в Беверли?
Yeah we coulda been forever been a legacy
Да, мы могли бы навсегда стать наследием.
But you tryna fight claiming that we enemies
Но ты пытаешься бороться, утверждая, что мы враги.
Thinking bout the jealousy forgetting all the chemistry
Думая о ревности, забывая всю химию.
Whatever happened to together till we 70
Что бы ни случилось вместе, пока нам не исполнится 70.
We moved apart girl now we living separately
Мы разошлись, девочка, теперь мы живем раздельно.
I remember you, can't you remember me
Я помню тебя, разве ты не помнишь меня?
Loving you my speciality, you my secret recipe
Люблю тебя, моя специальность, ты мой секретный рецепт.
You helped me find my self a part of my identity
Ты помог мне найти себя частью моей личности.
My love my oxygen to me you a necessity
Моя любовь, мой кислород для меня, ты-необходимость.
I hope this reaches you if not its my serenity
Надеюсь, это дойдет до тебя, если не до моего спокойствия.
Bars on my mind like I'm convicted for a felony
Я думаю о барах, будто меня осудили за преступление.
And ahh that was a hard time
И это было трудное время.
Its been a while since we talked its been a long time
Прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали, прошло много времени.
I been on my phone, checking if you online
Я был на своем телефоне, проверял, есть ли ты в сети.
Stalking up ur page, wonder if you're on mine
Следишь за своей страничкой, интересно, на моей ли ты?
Been a couple years, thought that id be over you
Прошло пару лет, я думала, что я забыла тебя.
Still hold the tears, when I think of holding you
Я все еще сдерживаю слезы, когда думаю об удержании тебя.
You left and disappeared, I can't get a hold of you
Ты ушла и исчезла, я не могу удержать тебя.
I can't believe you'd me wrong, was someone else controlling you?
Я не могу поверить, что ты ошибся во мне, кто-то другой контролировал тебя?
Cuz after all the times, everything we been thru
Потому что после стольких лет, после всего, через что мы прошли.
Every time you lie, I'd always defend you
Каждый раз, когда ты лжешь, я всегда буду защищать тебя.
When I saw you cry, id just hold you gentle
Когда я увидел, как ты плачешь, я просто нежно обнимаю тебя.
For you I prayed to god, to me you like a temple
За тебя я молился Богу, за меня ты словно храм.
So tell me did you love me? Or did you pretend to?
Так скажи мне, ты любил меня или притворялся?
Every time you touched me, was it even special?
Каждый раз, когда ты прикасалась ко мне, было ли это что-то особенное?
Was I priority? Or squeezed into schedule
Был ли я на первом месте? или я попал в график?
Baby you angel same time you the devil
Малыш, ты ангел, в то же время ты дьявол.
After all the times, everything we been thru
После стольких лет, всего, через что мы прошли.
Every time you lie, I always defend you
Каждый раз, когда ты лжешь, я всегда защищаю тебя.
When I saw you cry, id just hold you gentle
Когда я увидел, как ты плачешь, я просто нежно обнимаю тебя.
For you I prayed to god, to me you like a temple
За тебя я молился Богу, за меня ты словно храм.
Hook
Хук.
Music to my ear you my melody
Музыка для моих ушей, ты моя мелодия.
Late nights feeling sick you my remedy
Поздними ночами тебя тошнит, мое лекарство.
I remember every moment every memory
Я помню каждое мгновение, каждое воспоминание.
Sipping on you fuck sipping on the hennessy
Потягиваю тебя, блядь, потягиваю Хеннесси.
Have you living in the hills, out in beverly
Ты живешь на холмах, в Беверли?
Yeah we coulda been forever been a legacy
Да, мы могли бы навсегда стать наследием.
But you tryna fight claiming that we enemies
Но ты пытаешься бороться, утверждая, что мы враги.
Thinking bout the jealousy forgetting all chemistry
Думая о ревности, забывая всю химию.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.