Paroles et traduction Ali Lohrasbi - Az Khateram Nemiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Khateram Nemiri
Memories of You
از
خاطرم
نمیری
و
تنها
نمی
ذاری
منو
You
won't
leave
my
memory,
won't
leave
me
alone.
همراهِ
لحظه
های
من
می
شی،
می
بندی
راهمو
You
accompany
my
every
moment,
you
block
my
path.
این
لحظه
های
زندگی
از
غصه
پیرم
می
کنه
These
moments
of
life
are
aging
me
with
grief.
هر
لحظه
بی
تو
بودنو
داره
نصیبم
می
کنه
Every
moment
without
you
is
torture.
امیدِ
این
زندگی
دوباره
ته
کشیده
The
hope
of
this
life
has
run
out
again.
مسیر
رویاهامو
به
بیراهه
کشیده
It
has
driven
my
dreams
astray.
امیدِ
این
زندگی
ناامیده
The
hope
of
this
life
is
hopeless.
بعدِ
تو
چشمام
خوابِ
خوش
ندیده
After
you,
my
eyes
have
not
known
sweet
sleep.
بهتره
از
دلم
خبر
بگیری
You
should
hear
from
my
heart,
چون
داره
دوریت
جونمو
می
گیره
Because
your
absence
is
taking
my
life.
یکی
ازش
بخواد
برگرده
پشم
Someone
ask
her
to
come
back.
نبودش
خوابو
از
چشام
می
گیره
Her
absence
keeps
sleep
from
my
eyes.
حسابی
دلم
از
دنیا
گرفته
س
My
heart
is
completely
broken.
بذار
فاصله
بینمون
بمیره
Let
the
distance
between
us
die.
امیدِ
این
زندگی
دوباره
ته
کشیده
The
hope
of
this
life
has
run
out
again.
مسیر
رویاهامو
به
بیراهه
کشیده
It
has
driven
my
dreams
astray.
امیدِ
این
زندگی
ناامیده
The
hope
of
this
life
is
hopeless.
بعدِ
تو
چشمام
خوابِ
خوش
ندیده
After
you,
my
eyes
have
not
known
sweet
sleep.
بهتره
از
دلم
خبر
بگیری
You
should
hear
from
my
heart,
چون
داره
دوریت
جونمو
می
گیره
Because
your
absence
is
taking
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali lohrasbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.