Ali Lohrasbi - Daroongera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Lohrasbi - Daroongera




Daroongera
Daroongera
کم کم رفتن همه از قلبم
Gradually, one by one, they have left my heart
به هیشکی جز تو نمیگم عشقم
I only confide in you about my love
آرزومی بس که جذابی
My desire is that you are so beautiful
انقد خوبی که رو اعصابی
You are so good that you irritate me
نگی که یه وقت
Don't say that
حرف دلتو به روت نمیاری
You hold your feelings inside
عاشق اون لحظه ایم
I am in love with the moment
که تو بگی دوستم داری
When you say you love me
من درونگرا تا تورو میبینم چرا
I am an introvert, but when I see you, why can't
نمیتونم بگم دلم چجوری دوستت داره
I tell you how much I love you
آره درونگرام شدی مث نفس برام
Yes, I am an introvert, you are like my breath
تو خودت عشقی عشق اداتو درمیاره
You are love itself; love makes you act like that
فکر کنم وقتشه که دست دلم رو شه
I think it's time to show my hand
بگم عاشقت شدم اما در گوشت
To say that I have fallen in love with you, but only to you
حال دل من بده مگه تو مردم آزاری
My heart is in pain; are you heartless?
چی میشه توام جلوی همه بگی دوستم داری
Why don't you say in front of everyone that you love me?
من درونگرا تا تورو میبینم چرا
I am an introvert, but when I see you, why can't
نمیتونم بگم دلم چجوری دوستت داره
I tell you how much I love you
آره درونگرام شدی مث نفس برام
Yes, I am an introvert, you are like my breath
تو خودت عشقی عشق اداتو درمیاره
You are love itself; love makes you act like that
من درونگرا تا تورو میبینم چرا
I am an introvert, but when I see you, why can't
نمیتونم بگم دلم چجوری دوستت داره
I tell you how much I love you
آره درونگرام شدی مث نفس برام
Yes, I am an introvert, you are like my breath
تو خودت عشقی عشق اداتو درمیاره
You are love itself; love makes you act like that





Writer(s): Emad Toghraei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.