Paroles et traduction Ali Lohrasbi - Ghol Midam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
که
گفتم
جدی
میمیرم
منو
شوخی
نگیر
Я
говорил
тебе,
что
умру,
не
шути
обо
мне.
رفتی
عاشق
کردی
شهرو
با
چشای
بی
نظیر
Ты
влюбился
в
город
с
прекрасными
глазами.
گفته
بودم
این
جنونو
دیگه
از
من
پس
بگیر
Я
сказал
тебе
забрать
это
безумие
у
меня.
نه
پس
نگیر
Нет,
не
забирай
его
обратно.
تو
همیشه
عینه
لبخندای
توی
عکستی
Ты
всегда
одна
и
та
же
улыбка
на
фотографии.
حرف
زدن
یادم
میره
وقتی
تو
انقد
ساکتی
Я
забываю
говорить,
когда
ты
такой
тихий.
من
دلم
میخواد
بیای
اما
تو
هرجور
راحتی
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла,
но
что
бы
ты
ни
хотела.
من
قول
میدم
یا
میرسم
به
تو
Я
обещаю,
или
я
доберусь
до
тебя.
یا
میمیرم
دوروز
بعد
تو
Или
умереть.
через
два
дня
после
тебя.
مریض
نیستم
دیوونتم
فقط
Я
не
болен,
я
просто
сумасшедший.
قول
میدم
چیزی
نخوام
ازت
Обещаю,
я
ни
о
чем
тебя
не
попрошу.
من
قول
میدم
چیزی
عوض
نشه
Обещаю,
ничего
не
изменится.
قول
میدم
حال
تو
بد
نشه
Обещаю,
ты
не
заболеешь.
بزار
مردم
هرچی
میخوان
بگن
Пусть
люди
говорят
то,
что
хотят
сказать.
بمون
پیشم
حالا
که
موقشه
Останься
со
мной
сейчас,
когда
пришло
время.
خیلیا
عاشق
شدن
هیشکی
شبیه
ما
نشد
Так
много
любви.
никто
не
любит
нас.
خیلیا
رفتن
کسی
نصف
منم
تنها
نشد
Многие
люди
ушли,
никто
из
меня
не
был
одинок.
سیعمو
کردم
فراموشت
کنم
اما
نشد
Я
пытался
забыть
тебя,
но
это
не
сработало.
قلب
سرد
منطقیم
حالا
خرافاتی
شده
Мое
холодное
сердце
теперь
суеверно.
گریه
هامو
خنده
هام
دیگه
باهم
قاطی
شده
Мои
крики
мешают
моему
смеху.
گرچه
میدونم
همینم
واسه
تو
عادی
شده
Я
знаю,
что
это
нормально
для
тебя.
من
قول
میدم
یا
میرسم
به
تو
Я
обещаю,
или
я
доберусь
до
тебя.
یا
میمیرم
دوروز
بعد
تو
Или
умереть.
через
два
дня
после
тебя.
مریض
نیستم
دیوونتم
فقط
Я
не
болен,
я
просто
сумасшедший.
قول
میدم
چیزی
نخوام
ازت
Обещаю,
я
ни
о
чем
тебя
не
попрошу.
من
قول
میدم
چیزی
عوض
نشه
Обещаю,
ничего
не
изменится.
قول
میدم
حال
تو
بد
نشه
Обещаю,
ты
не
заболеешь.
بزار
مردم
هرچی
میخوان
بگن
Пусть
люди
говорят
то,
что
хотят
сказать.
بمون
پیشم
حالا
که
موقشه
Останься
со
мной
сейчас,
когда
пришло
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.