Paroles et traduction Ali Lohrasbi - Harfaye Nagofte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harfaye Nagofte
Unspoken Words
وقتی
به
تو
فکر
میکنم
When
I
think
about
you
گریه
امونم
نمیده
I
can't
help
but
cry
فرصت
این
که
یه
نفس
I
don't
get
a
chance
to
breathe
آروم
بمونم
نمیده
I
can't
find
peace
کاشکی
بودی
و
اینجا
می
دیدی
I
wish
you
were
here
to
see
که
دلم
طاقت
دوری
نداره
That
my
heart
can't
bear
to
be
away
from
you
کاشکی
بودی
و
اینجا
می
دیدی
I
wish
you
were
here
to
see
چشای
من
بی
سر
و
سامون
می
باره
My
eyes
are
uncontrollably
raining
حرفای
ناگفته
زیاده
There
are
so
many
unspoken
words
ولی
چه
فایده
گل
من
But
what's
the
point,
my
love
داد
و
امون
از
این
جدایی
Oh,
the
pain
of
this
separation
نموندی
تو
ببینی
You
didn't
stay
to
see
چی
آوردی
به
روزم
What
you
have
done
to
me
بیا
ببین
تو
حسرت
نگات
Come
see,
in
the
longing
for
your
gaze
باید
تو
رو
ببینم
I
need
to
see
you
ولی
آخه
چه
جوری
But
how
can
I
آخه
چرا
تو
از
چشای
من
Oh,
why
are
you
so
far
away
from
my
eyes
این
همه
دوری
This
distance
بدون
وقتی
نباشی
Without
you
روزام
تاریک
و
سرده
My
days
are
dark
and
cold
نگام
مثل
یه
سایه
My
gaze,
like
a
shadow
دنبالت
میگرده
Searches
for
you
تموم
زندگی
رو
I
saw
my
whole
life
تو
چشمای
تو
دیدم
In
your
eyes
بذار
تا
جون
بگیره
Let
me
live
نفس
از
تو
بگیرم
Let
me
breathe
from
you
حرفای
ناگفته
زیاده
There
are
so
many
unspoken
words
ولی
چه
فایده
گل
من
But
what's
the
point,
my
love
داد
و
امون
از
این
جدایی
Oh,
the
pain
of
this
separation
نموندی
تو
ببینی
You
didn't
stay
to
see
چی
آوردی
به
روزم
What
you
have
done
to
me
بیا
ببین
تو
حسرت
نگات
Come
see,
in
the
longing
for
your
gaze
باید
تو
رو
ببینم
I
need
to
see
you
ولی
آخه
چه
جوری
But
how
can
I
آخه
چرا
تو
از
چشای
من
Oh,
why
are
you
so
far
away
from
my
eyes
این
همه
دوری
This
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Parsa
Album
Tasmim
date de sortie
11-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.