Paroles et traduction Ali Lohrasbi - Khodahafez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دستم
از
دستای
تو
دور
موند
چون
چشم
دنیا
شور
Моя
рука
не
отпускает
твою,
потому
что
мир
полон
зависти
بود
خنده
هام
بعد
تو
بی
روح
شد
درد
تو
قد
یه
کوه
شد
Мой
смех
после
тебя
стал
бездушным,
твоя
боль
размером
с
гору
چه
شدش
بی
معرفت
کی
تو
رو
اینجوری
دیوونه
کرد
اون
Что
случилось,
бессердечный?
Кто
свел
тебя
с
ума?
قلبه
سنگیه
بی
رحم
بی
درد
هی
تو
رو
هی
دور
و
دورتر
میکرد
Бессердечное,
безжалостное
каменное
сердце
отдаляло
тебя
все
дальше
и
дальше
برس
به
دادم
ندیدی
بی
تو
تا
کجا
ادامه
دادم
نشد
Приди
мне
на
помощь,
разве
ты
не
видел,
как
я
старался
без
тебя?
Не
получилось
بدونه
تو
بیا
برس
به
دادم
نیومدی
دیگه
نیا
تمومه
کارم
Без
тебя,
приди
мне
на
помощь,
ты
не
пришел,
больше
не
приходи,
все
кончено
کجایی
عشقم
نشد
بگم
نرو
دلم
نیومد
هر
بار
بگم
نرو
Где
ты,
моя
любовь?
Я
не
смог
сказать:
"Не
уходи",
мне
не
хотелось
говорить:
"Не
уходи"
که
بند
اومد
زبونم
انگار
کجایی
عشقم
بیا
برس
به
دادم
Мой
язык
словно
онемел,
где
ты,
моя
любовь?
Приди
мне
на
помощь
تکست
آهنگ
خداحافظ
علی
لهراسبی
Текст
песни
"Goodbye"
Али
Лохрасби
خداحافظ
همیشه
یادتم
با
عشق
خداحافظ
دلم
همیشه
همراهته
Прощай,
я
всегда
буду
помнить
тебя
с
любовью,
прощай,
мое
сердце
всегда
с
тобой
خداحافظ
برو
هواتو
دارم
من
خداحافظ
نذار
بلرزه
باز
قلبم
Прощай,
я
буду
скучать
по
тебе,
прощай,
не
заставляй
мое
сердце
снова
дрожать
برس
به
دادم
ندیدی
بی
تو
تا
کجا
ادامه
دادم
نشد
Приди
мне
на
помощь,
разве
ты
не
видел,
как
я
старался
без
тебя?
Не
получилось
بدونه
تو
بیا
برس
به
دادم
نیومدی
دیگه
نیا
تمومه
کارم
Без
тебя,
приди
мне
на
помощь,
ты
не
пришел,
больше
не
приходи,
все
кончено
کجایی
عشقم
نشد
بگم
نرو
دلم
نیومد
هر
بار
بگم
نرو
Где
ты,
моя
любовь?
Я
не
смог
сказать:
"Не
уходи",
мне
не
хотелось
говорить:
"Не
уходи"
که
بند
اومد
زبونم
انگار
کجایی
عشقم
بیا
برس
به
دادم
Мой
язык
словно
онемел,
где
ты,
моя
любовь?
Приди
мне
на
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): milad fallah, mohammad lotfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.