Paroles et traduction Ali Lohrasbi - Rahro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
این
راهرو
یک
نفر
رد
شده
По
этому
коридору
кто-то
прошел,
که
عطرش
همونه
که
تو
می
زنی
Чей
аромат
тот
же,
что
и
у
тебя.
برای
به
زانو
درآوردنم
Чтобы
поставить
меня
на
колени,
تو
از
مرگ
حتی
جلو
می
زنی
Ты
даже
смерть
опережаешь.
از
این
راهرو
یک
نفر
رد
شده
По
этому
коридору
кто-то
прошел,
مثل
وقتایی
که
تو
ناراحتی
Так
же,
как
когда
ты
грустишь.
نفس
می
کشم
با
تمام
وجود
Я
дышу
полной
грудью,
عجب
عطر
خوبی
زده
لعنتی
Какой
прекрасный
аромат,
проклятье.
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
Я
так
скучаю
по
тебе,
محاله
بتونی
تصور
کنی
Ты
и
представить
себе
не
можешь.
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
Полагаю,
даже
ты
сама
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Не
сможешь
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
Я
так
скучаю
по
тебе,
محاله
بتونی
تصور
کنی
Ты
и
представить
себе
не
можешь.
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
Полагаю,
даже
ты
сама
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Не
сможешь
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
صدات
می
کنم
تا
همه
بشنون
Я
зову
тебя,
чтобы
все
услышали,
جواب
صدام
غیر
پژواک
نیست
Но
в
ответ
лишь
эхо.
من
انقدر
شکستم
حس
می
کنم
Я
так
разбит,
что
чувствую,
که
هیچ
ارتفاعی
خطرناک
نیست
Что
никакая
высота
не
опасна.
صدات
می
کنم
تا
همه
بشنون
Я
зову
тебя,
чтобы
все
услышали,
جواب
صدام
غیر
پژواک
نیست
Но
в
ответ
лишь
эхо.
من
انقدر
شکستم
حس
می
کنم
Я
так
разбит,
что
чувствую,
که
هیچ
ارتفاعی
خطرناک
نیست
Что
никакая
высота
не
опасна.
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
Я
так
скучаю
по
тебе,
محاله
بتونی
تصور
کنی
Ты
и
представить
себе
не
можешь.
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
Полагаю,
даже
ты
сама
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Не
сможешь
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
Я
так
скучаю
по
тебе,
محاله
بتونی
تصور
کنی
Ты
и
представить
себе
не
можешь.
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
Полагаю,
даже
ты
сама
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Не
сможешь
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): babak mafi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.