Ali Loka - Enemies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Loka - Enemies




Enemies
Enemies
بانت صحاب فى الشده
True friends showed their colors in times of need,
بانت عيوب بالكوم
Their flaws appeared in abundance,
عتابنا كان مكتوم
Our reproaches were unspoken,
جابت علينا اللوم
It brought upon us blame,
ياريت ما كنت آمنتك
I wish I hadn't trusted you,
زى الكلاب بتزوم
Like dogs, you whine and moan,
متتأمنش فى يوم
Don't trust anyone ever,
ياريتها كت بتدوم
I wish things would last,
بانت صحاب فى الشده
True friends showed their colors in times of need,
بانت عيوب بالكوم
Their flaws appeared in abundance,
عتابنا كان مكتوم
Our reproaches were unspoken,
جابت علينا اللوم
It brought upon us blame,
ياريت ما كنت آمنتك
I wish I hadn't trusted you,
زى الكلاب بتزوم
Like dogs, you whine and moan,
متتأمنش فى يوم
Don't trust anyone ever,
غارز سلاحى فى توم
I've got my weapon ready,
زحمه و ناس كانوا كتير وقت الكاش
A crowd and many people when the cash was around,
لما طار راحوا فين كله باش
When it was gone, where did they all go, all so bossy,
لكن خير مش اسفين دول اوباش
But it's okay, we're not sorry, they are just thugs,
مخزن كله فى عقلى زميلى و مبنساش
I keep it all in my mind, my friends, I never forget,
مش صحبه لأه دول إينيميز
They are not friends, they are enemies,
شغال و كله عالتنفيذ
Working hard, everything is being implemented,
هنفجر كله بالديناميت
We'll blow everything up with dynamite,
هنصفى كله و مش هنسيب
We'll clear everything out, we won't leave anyone behind,
طول عمرى غالى ياض يا رخيص
I've always been valuable, you, my friend, are cheap,
حقى و ده وقت للتخليص
My rights, and this is the time to get rid of it,
هنجز ارقاب و مش هيفيض
We will cut necks, and it won't be enough,
غير شرط سوده عالبراويز
Just black markings on the brow,
بانت صحاب فى الشده
True friends showed their colors in times of need,
بانت عيوب بالكوم
Their flaws appeared in abundance,
عتابنا كان مكتوم
Our reproaches were unspoken,
جابت علينا اللوم
It brought upon us blame,
ياريت ما كنت آمنتك
I wish I hadn't trusted you,
زى الكلاب بتزوم
Like dogs, you whine and moan,
متتأمنش فى يوم
Don't trust anyone ever,
ياريتها كت بتدوم
I wish things would last,
ولا دامت يوم لحد
And never lasted for anyone,
حبه فوق و حبه تحت
One love up and one love down,
اتغر تلقى حيطه سد
You get fooled, you'll find a brick wall,
هنا ما فى هزار اصاحبى كله جد
Here, there's no joking, all my friends are serious,
هجيبها عافيه اجيبها ذوق
I'll get it by force, I'll get it with taste,
مش هنسى حد فيكوا نو
I won't forget anyone of you, no,
لما تيجيلى مره تانى
When you come to me again,
مش هدى لحد فيكوا طوق
I won't give anyone of you a lifeline,
هجيبها عافيه اجيبها ذوق
I'll get it by force, I'll get it with taste,
من غير دراما ولا شو
Without drama or show,
ملى عينك بس منى
Just fill your eyes with me,
بكره تشوفنى زميلى فوق
Tomorrow, you'll see me, my friend, at the top,
كاشات كاشات فى السكه
Cash, cash on the road,
فبحر الفلوس هنعوم
We'll swim in a sea of money,
قاعدين نكيد فى خصوم
We're sitting, making fun of enemies,
نربع و مش هنقوم
We'll set it straight and won't get up,
كاريزما صاحبى و جته
My friend's charisma and luck,
و كله كان مرسوم
And it was all preordained,
نصيب و كان مقسوم
Destiny and it was divided,
خمسه علينا نجوم
Five stars upon us,
العشم مات عشم مات
Hope died, hope died,
قتلناه قتلناه
We killed it, we killed it,
ياللى جاى من تانى
Anyone coming from behind,
كل اللى فات ده تنساه
Forget everything that happened,
العشم مات عشم مات
Hope died, hope died,
قتلناه قتلناه
We killed it, we killed it,
متجيش يا زميلى عالسكه
Don't come to me, my friend, on the road,
مش اصحاب مش إخوات
We're not friends, we're not brothers,
بانت صحاب فى الشده
True friends showed their colors in times of need,
بانت عيوب بالكوم
Their flaws appeared in abundance,
عتابنا كان مكتوم
Our reproaches were unspoken,
جابت علينا اللوم
It brought upon us blame,
ياريت ما كنت آمنتك
I wish I hadn't trusted you,
زى الكلاب بتزوم
Like dogs, you whine and moan,
متتأمنش فى يوم
Don't trust anyone ever,
ياريتها كانت بتدوم
I wish things would last,
بانت صحاب فى الشده
True friends showed their colors in times of need,
بانت عيوب بالكوم
Their flaws appeared in abundance,
عتابنا كان مكتوم
Our reproaches were unspoken,
جابت علينا اللوم
It brought upon us blame,
ياريت ما كنت آمنتك
I wish I hadn't trusted you,
زى الكلاب بتزوم
Like dogs, you whine and moan,
متتأمنش فى يوم
Don't trust anyone ever,
ياريتها كت بتدوم
I wish things would last,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.