Ali Loka - Kharbana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Loka - Kharbana




Kharbana
Хаос
الوقت إتأخر داخل أنام (داخل أنام)
Время позднее, пора спать (пора спать)
طول اليوم شغل وتعبان (تعبان)
Весь день работа, я устал (устал)
راسي فيها مية مليون موال (مية مليون موال)
В моей голове сто миллионов мыслей (сто миллионов мыслей)
عندى فنتازيا أنا في الأحلام
У меня фантазия во снах
عالم غير العالم تاني
Мир, не похожий ни на что другое
ولا ليه وصف ولا حتى معاني (لا-لا-لا)
Нет ему описания, нет даже значения (ла-ла-ла)
كل الناس فيه مش فهماني
Все люди в нём меня не понимают
ضاربين نص الأرض أفغاني
Разнесли полмира, как афганцы
أم محمد راكبه ال Benzo
Тётя Мухаммад едет на Бенце
وناس قاعده بترقص وتهز
А люди танцуют и качают бёдрами
وundertaker جاي فى أيده شلة بط وشلة وز
А Undertaker идёт с охапкой уток и гусей
لأ هنا مش خالصة الشغلانة
Нет, тут дела не закончены
عامل حرب جايب ترساتة
Устроил войну, притащил гранаты
وحاطط مدفع جوة الصالة
И пушку поставил прямо в зале
وعامل راسي براس دبانة
И устроил перестрелку с мухой
والناس شيفاني عادي
А люди смотрят на меня, как ни в чём не бывало
نايم قال مبسوط وهادي
Спят себе, говорят, довольный и спокойный
كان نفسي تشوفوا الدنيا كت دايره إزاى في دماغي
Хотел бы я вам показать, как выглядит мир в моей голове
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
وأم كلثوم ع ال DJ
А Умм Кульсум на DJ-вертушках
عامله feature مع T Pain (yeah)
Записала фит с T-Pain (yeah)
كله كده كان في ال okay (yeah)
Всё было в порядке (yeah)
دماغي بتهفلط طب إيه؟ (طب إيه)
У меня мозг плавится, что ли такое? (что ли такое?)
أيوه عمرو حلاق
Да, Амр-парикмахер
ع السخان ظبتلي الجناب
На Саккави подстриг мне виски
عندى حفله مع فضائيين
У меня концерт с инопланетянами
مركب في النيل بنغني شيماء
Плывём по Нилу, поём Шайму
بتمشي شوفت باتمان
Иду, вижу Бэтмена
شايل الهم ع القهوة سرحان
Сидит в кафе, грустный, смотрит в одну точку
بيندب حظه وقلة شغله
Жаловался на судьбу и недостаток работы
بيشكى الكل جايله عشمان
Все жалуются, идут к нему с надеждой
ساحل نفسي في ألف حكاية
Убегаю в тысячу историй
وباخد غطس أنا في الكوباية
Ныряю в чашку с головой
ومش فاهم إيه اللي بيجرالي
И не понимаю, что со мной происходит
خليني أجري من البراية
Дайте убегу от ластика!
كل شوة بقع م التاسع
Каждый раз падаю с девятого этажа
أفتح عيني لثانية وراجع
Открываю глаза на секунду и снова падаю
أرجع حلم جديد من نصه
Возвращаюсь в новый сон с середины
مش فاهمه ومضطر أتابع
Не понимаю, но вынужден продолжать
والناس شيفاني عادي
А люди смотрят на меня, как ни в чём не бывало
نايم قال مبسوط وهادي
Спят себе, говорят, довольный и спокойный
كان نفسي تشوفوا الدنيا كت دايره إزاى في دماغي
Хотел бы я вам показать, как выглядит мир в моей голове
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Как хаос (хаос), как хаос (хаос)
(خربانة)
(Хаос)
(خربانة)
(Хаос)
(خربانة)
(Хаос)
(خربانة)
(Хаос)
(خربانة)
(Хаос)
(خربانة)
(Хаос)
(خربانة)
(Хаос)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.