Paroles et traduction Ali Loka - Showroom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
على
حسابي
كل
التوصيلات
За
мой
счёт
все
переезды,
هشيل
من
السكة
كل
المطبات
Уберу
с
пути
все
препятствия.
إياك
أشوفك
راجع
على
الله
Чтобы
я
не
видел,
как
ты
возвращаешься
к
Аллаху,
ده
راب
أزميلي
ولا
صافيناز
Это
рэп
Азмэли
или
Сафиназ?
ده
واب
أزميلي
ولا
صافيناز
Это
рэп
Азмэли
или
Сафиназ?
كده
كله
على
خبطه
Так
всё
разом.
متعكش
مش
هتبقى
ظابطه
Не
пытайся,
ничего
не
получится,
مش
هتلاقى
هنا
غلطه
Здесь
ты
не
найдёшь
ошибки.
كله
ع
الجد
وع
المظبوط
Всё
по
правде
и
по
уму,
مش
بنهوش
وش
نشوط
Не
путаю
и
не
торгую.
حط
لكل
الناس
دي
حدود
Установил
всем
этим
людям
границы,
جرب
عدي
الخط
تموت
Попробуй
перейти
черту
– умрёшь.
برجلي
وربي
وبس
مسنود
На
ногах,
клянусь
Богом,
и
только
поддерживаемый,
ع
التليفون
تعمل
قبضاي
По
телефону
строишь
из
себя
крутого,
ونشوفك
وش
لوش
كتكوت
А
увидимся
лицом
к
лицу
– цыплёнок.
قلل
حب
كتر
أعداء
Меньше
любви,
больше
врагов,
قطع
كله
لكتير
أشلاء
Разрезал
всех
на
много
частей,
مميزش
ولا
دي
ولا
ده
Не
делаю
различий
ни
между
теми,
ни
между
этими.
كله
ماشي
والحمد
الله
Всё
идёт
своим
чередом,
слава
Аллаху,
قلل
حب
كتر
أعداء
Меньше
любви,
больше
врагов,
بكرة
كله
يرجع
مشتاق
Завтра
все
вернутся
с
тоской,
مش
فارقلي
ولا
دي
ولا
ده
Мне
всё
равно
ни
на
тех,
ни
на
этих.
زي
الفل
والحمد
لله
Как
цветок,
слава
Аллаху.
مزيكتى
بكيفي
براحتي
Моя
музыка
– как
хочу,
так
и
делаю.
Bitch
no
rule
Стерва,
нет
правил,
كم
وجوده
تحس
إن
إنت
في
Showroom
Столько
присутствующих,
как
будто
ты
в
шоуруме.
أجيب
الكاس
أزميلي
لوحدي
Возьму
кубок,
Азмэли,
в
одиночку,
زي
ما
تحبوا
تقولوا
قولوا
Как
хотите,
так
и
говорите,
говорите.
كده
أو
كده
هتقدر
Так
или
иначе,
оценишь.
صافي
مش
زيك
يا
أصفر
Чистый,
не
то
что
ты,
желтый,
زميلي
فاكس
من
الصفقة
Мой
друг
отказался
от
сделки,
لو
مش
جايه
بالأخضر
Если
не
в
зелёных.
شيك
بلسان
متزفر
Чек
с
запыхавшимся
языком,
في
الشغل
معرفش
إستهتر
В
работе
не
умею
расслабляться.
سيبت
أنا
نفسي
لفترة
Я
оставил
себя
на
время,
رجعت
من
تاني
بس
أقوى
وأخطر
Вернулся
снова,
но
сильнее
и
опаснее.
كل
اللي
جاي
ده
بجد
على
موت
Всё,
что
грядет,
это
правда,
насмерть.
مسمعش
حس
مش
عايز
صوت
Не
слышу
чувств,
не
хочу
голоса.
ع
العاديHigh
На
высоте
по
дефолту,
ودول
ع
الـ
low
А
эти
на
дне.
تراكات
بتكيف
overdose
واقف
Треки,
от
которых
ловишь
передозировку,
стою,
منكوا
كتير
ع
الخوابير
Многие
из
вас
на
крючке,
مش
لزماني
البالة
دي
У
меня
нет
на
это
времени.
رجع
كل
الصناديق
Верни
все
коробки,
كيف
إنت
بطربي
Как
ты
там,
мой
дорогой?
كم
وكيف
إنت
رديء
Насколько
же
ты
плох,
بلسع
زي
الكرابيج
Щиплю,
как
кнутом,
كسح
كله
في
أراضيه
Всех
разгоняю
на
своей
территории.
مزيكتى
بكيفي
براحتي
Моя
музыка
– как
хочу,
так
и
делаю.
Bitch
no
rule
Стерва,
нет
правил,
كم
وجوده
تحس
إن
إنت
في
Showroom
Столько
присутствующих,
как
будто
ты
в
шоуруме.
أجيب
الكاس
أزميلي
لوحدي
Возьму
кубок,
Азмэли,
в
одиночку,
زي
ما
تحبوا
تقولوا
قولوا
Как
хотите,
так
и
говорите,
говорите.
مزيكتى
بكيفي
براحتي
Моя
музыка
– как
хочу,
так
и
делаю.
Bitch
no
rule
Стерва,
нет
правил,
كم
وجوده
تحس
إن
إنت
في
Showroom
Столько
присутствующих,
как
будто
ты
в
шоуруме.
أجيب
الكاس
أزميلي
لوحدي
Возьму
кубок,
Азмэли,
в
одиночку,
زي
ما
تحبوا
تقولوا
قولوا
Как
хотите,
так
и
говорите,
говорите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Loka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.