Paroles et traduction Ali Magic Mg - Looti Bash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
خزر
تا
فارس
پرچم
بالاس
به
عشق
وطنو
طرفدارا
همش
با
کار
From
the
Caspian
Sea
to
Fars,
the
flag
is
flying
high
for
the
love
of
our
homeland
and
the
fans
are
always
with
the
workers.
سرمون
گرمه
همه
لوتيا
رو
صحنه
/ يا
رو
تشک
کشتي
يا
توي
محله
My
passion
is
strong,
all
the
thugs
are
on
stage
/ either
on
the
wrestling
mat
or
in
the
neighborhood
قهرمان
من
تختيه
/ شاهم
کوروش
کبير
My
hero
is
Takhti
/ my
king
Cyrus
the
Great
دور
مچم
تسبيح
و
کت
رو
دوش
چنيم
Around
my
wrist,
a
rosary
and
a
coat
on
my
shoulders,
I
am
a
thug
نگو
لوتيا
مردن
/ هنوز
مرام
هست
/ جيبام
خالي
ولي
زندگيرو
نباختم
Don't
say
the
thugs
are
dead
/ there
is
still
loyalty
/ my
pockets
are
empty
but
I
have
not
lost
my
life
زندگيرو
برات
درس
ميدم
بلد
شي
/ سرت
پايين
سنگين
باش
تا
دست
به
عمل
شي
I
will
teach
you
life,
so
you
can
learn
/ keep
your
head
down
and
be
serious
until
you
take
action
همه
چي
حله
نرو
دنبال
درد
سر
/ هرچي
آقات
گفت
آروم
بگو
چشم
پدر
Everything
is
fine,
don't
go
looking
for
trouble
/ whatever
your
master
says,
calmly
say
yes,
father
مشتي
که
هستي
لوتي
بمون
مرد
/ اگه
رفتني
شدي
راضي
نشو
به
موندن
If
you
are
a
thug,
be
a
man
/ if
you
have
to
go,
don't
agree
to
stay
حرف
ناسزا
نزن
که
خوب
نيست
/ توي
اين
معطليا
که
پول
نيست
Don't
swear,
it's
not
good
/ in
this
chaos,
there
is
no
money
اگه
يه
بيت
از
مولانا
خوندي
باس
بفهمي
اون
گنج
توي
گور
نيست
If
you
have
read
one
verse
of
Rumi,
you
should
understand
that
the
treasure
is
not
in
the
grave
گنجو
پيدا
کن
توي
خودت
/ من
اين
راهو
رفتم
پس
دور
نيست
Find
the
treasure
within
yourself
/ I
have
walked
this
path,
so
it
is
not
far
ميگي
مشتي
/ يکم
لوتي
باش
You
say
you're
a
bro
/ be
a
bit
of
a
thug
مثه
آقام
تختي
/ يکم
لوتي
باش
Like
my
master
Takhti
/ be
a
bit
of
a
thug
عشق
نعمت
نفتي
/ يکم
لوتي
باش
The
love
of
oil
wealth
/ be
a
bit
of
a
thug
مثه
اقام
فردين
/ يکم
لوتي
باش
Like
my
master
Fardin
/ be
a
bit
of
a
thug
لوتي
باش
داش
/ لوتي
باش
داش
/ مرام
بزار
مثه
کف
دست
صاف
باش
Be
a
thug,
bro
/ be
a
thug,
bro
/ show
your
morals
as
if
your
palm
was
open
لوتي
باش
داش
/ لوتي
باش
داش
/ حبستو
ميکشم
توي
بازداشت
Be
a
thug,
bro
/ be
a
thug,
bro
/ I'll
do
your
prison
time
in
custody
ميلرزه
باهام
دماوند
/ يالا
برين
کلاغ
پر
Damavand
trembles
with
me
/ let's
go,
fly
like
a
crow
انقده
روم
حساب
هست
که
سيبيلمو
گرو
نزاشتم
I
am
so
respected
that
I
didn't
even
have
to
pawn
my
moustache
لوتي
بمونو
لوتي
باش
/ يه
ايرونه
و
لوتياش
Stay
a
thug
and
be
a
thug
/ a
true
Iranian
and
his
thugs
لوتي
باش
مثه
تختي
لوتي
بمون
مثه
فردين
Be
a
thug
like
Takhti,
stay
a
thug
like
Fardin
برا
همه
مرام
بزار
حتي
با
همين
دل
سنگيت
Show
morals
to
everyone,
even
with
that
cold
heart
of
yours
پهلوون
سرش
پايينه
/ ببيني
تنش
خاکيه
A
hero
keeps
his
head
down
/ when
you
see
him,
his
body
is
covered
in
dirt
دلش
از
آسمونه
/ شادي
دل
ننش
کافيه
His
heart
is
in
heaven
/ his
mother's
happiness
is
enough
بزن
اون
زنگو
/ پهلوونا
نمردن
/ يادشون
خوش
/ از
تک
تکشون
يه
رخصت
Ring
that
bell
/ heroes
don't
die
/ their
memories
live
on
/ a
farewell
from
each
of
them
به
ندرت
/ ديگه
ميبيني
يکي
مثه
داداشي
/ يکي
مثه
پاشايي
/ يکي
مثه
حجازي
Rarely
/ anymore
do
you
see
someone
like
my
brother
/ someone
like
Pashaei
/ someone
like
Hejaz
يکي
مثه
من
خودت
باس
خودمون
بسازيم
Someone
like
me
that
you
should
create
yourself
حساب
بي
حسابه
وقتي
معرفت
داري
/ مرد
نميشي
وقتي
عمل
نيستو
مرد
حرفاتي
Respect
is
immeasurable
when
you
have
loyalty
/ you
don't
become
a
man
when
there
is
no
action
and
you're
a
man
of
your
word
يه
يا
علي
بگو
برو
/ سرتو
خم
کن
لوتي
Say
a
prayer
to
Ali,
go
/ bow
your
head,
thug
خوشبختي
به
ماشين
و
جيباي
پر
پول
نيست
Happiness
is
not
in
cars
and
pockets
full
of
money
ميگي
مشتي
/ يکم
لوتي
باش
You
say
you're
a
bro
/ be
a
bit
of
a
thug
مثه
آقام
تختي
/ يکم
لوتي
باش
Like
my
master
Takhti
/ be
a
bit
of
a
thug
عشق
نعمت
نفتي
/ يکم
لوتي
باش
The
love
of
oil
wealth
/ be
a
bit
of
a
thug
مثه
اقام
فردين
/ يکم
لوتي
باش
Like
my
master
Fardin
/ be
a
bit
of
a
thug
لوتي
باش
داش
/ لوتي
باش
داش
/ مرام
بزار
مثه
کف
دست
صاف
باش
Be
a
thug,
bro
/ be
a
thug,
bro
/ show
your
morals
as
if
your
palm
was
open
لوتي
باش
داش
/ لوتي
باش
داش
/ حبستو
ميکشم
توي
بازداشت
Be
a
thug,
bro
/ be
a
thug,
bro
/ I'll
do
your
prison
time
in
custody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali magic mg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.