Paroles et traduction Ali Magic Mg - X All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدام
کن
نابغه
Call
me
a
genius
انفجار
حاضره
The
party
is
lit
امکان
داره
x
باشم
از
یک
معادله
I
might
be
the
x
of
an
equation
صدام
کن
ام
کلی
Call
me
Em
Kelly
میریم
واسه
راند
سه
Let's
go
for
round
three
معکوس
با
بنز
ما
گاز
بده
کات
بده
Ride
in
reverse
with
my
Benz,
then
hit
the
gas
گل
زدمو
یه
جوری
داوینچی
میشم
I
scored
a
goal
and
I'll
become
Da
Vinci
روی
بومبین
میکشم
و
تورو
هابیت
میبنم
I
paint
on
your
canvas
and
see
you
as
a
hobbit
روی
میز
میرزم
خط
رو
خط
I
draw
line
after
line
on
the
table
بعدم
منم
میشم
هازن
برگ،
جالبه
And
then
I
become
Hazen
Berg,
it's
funny
کَـش
رو
کـش
سنگ
رو
سنگ
Put
the
hard
work
in,
the
grind
in
نه
عمو
نمیخوره
No,
dude,
it
won't
work
سایزت
بهم
چون
اصن
سایلنت
فعل
داره
اسمالیت
فعل
You're
not
my
size
because
you're
silent,
while
actuality
is
loud
میشه
وقتی
منو
میبنی
When
you
see
me
همه
چیت
کُله
هُم
روی
سایلنته
Everything
inside
you
goes
silent
سایلنت
نمیشی
وقتی
همه
دافا
مشغول
منن
You're
not
silent
when
all
the
girls
are
busy
with
me
هرکاری
میکنم
تا
از
اینجا
خونه
نرم
I'll
do
anything
to
avoid
going
home
from
here
دوده
همش،
نور
بنفش،
بور
طرف
There's
smoke
everywhere,
purple
lights,
blond
strangers
ولی
دو
تا
مو
مشکی
روبروی
منن
But
two
black-haired
girls
are
in
front
of
me
کروس.
جاست
کینگ
استون
کینگ
استون
Chorus.
Just
King
Stone
King
Stone
همه
سرخوشند
Everyone
is
happy
دافیا
قد
بلند
The
girls
are
tall
خوباشون
از
هلند
The
best
ones
are
from
Holland
انتخاب
رندومند
They
choose
at
random
نمیخوام
من
ادامه
لج
کنم
I
don't
want
to
keep
arguing
نمیخوام
لگ
کنم
I
don't
want
to
lag
همه
رو
تگ
کنم،
مَچ
کنم
I'll
tag
everyone,
then
match
them
خط
دارم
داستان
تق
تق
رد
کنم
I
have
lines,
I'll
skip
the
story
با
چشم
بادومی
های
شرق،
غرب
باسن
With
almond-eyed
girls
from
the
East,
West
asses
با
نرم
آهنگ
ها
بعد
بیزنس
عرب
و
کش
With
soft
melodies,
then
business,
Arab
and
draw
با
رند
و
فن
With
random
and
fancy
با
ماشین
های
خوب
دیرفیت
With
good
cars
and
big
butts
همه
امونتبی
Everyone
is
a
freak
توی
پول
فریک
In
the
money
freak
زوم
دوربینم
I
zoom
my
camera
in
سوخت
نمیدیم
We
don't
get
burned
اون
بالا
خوبه
خوبه
میشم
It's
so
good
up
there,
I'll
go
مثل
لجیون
راهم
My
path
is
like
Legion
واسه
مهمونی
کله
تهرون
بام
For
the
party,
I'll
go
to
the
roof
of
Tehran
هرجا
برنامست
من
اونجام
I'll
be
there
wherever
the
program
is
دنده
ام
چپه
ولی
هنوز
پام
My
gear
is
left,
but
my
foot
is
still
on
the
gas
کروس.
جاست
کینگ
استون
Chorus.
Just
King
Stone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Gray, Alonzo E. Lee Jr., Shamar D. Daugherty, Ralph N. Distasio, Cameron F. Gipp, Ali K Jones, Track Stars
Album
Alefba
date de sortie
18-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.