Paroles et traduction Ali Music - Purge
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
cause
these
daemons
are
coming
inside
of
my
head
Лучше
беги,
потому
что
эти
демоны
лезут
мне
в
голову,
And
you're
not
gonna
want
to
be
around
when
the
sirens
have
let
loose
И
ты
же
не
хочешь
быть
рядом,
когда
сирены
сорвутся
с
цепи.
And
I
know
you're
probably
confused
on
what
I'm
talking
about
Знаю,
ты,
наверное,
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
But
guess
what
I
know
you
know
Но,
знаешь
что?
Я
знаю,
что
ты
знаешь.
I've
been
waiting
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента,
That
I
can
show
my
true
self
Чтобы
показать
свое
истинное
лицо
And
let
the
true
colors
flow
through
И
позволить
истинным
цветам
проявиться.
All
the
times
that
you
have
stabbed
me
in
the
back
Все
те
разы,
что
ты
била
меня
в
спину,
Is
gonna
come
back
to
bite
you
in
the
mother
fucking
ass
Обернутся
против
тебя,
и
больно
укусят
тебя
в
зад.
And
like
I
said
I've
been
waiting
for
this
moment
И,
как
я
уже
говорил,
я
ждал
этого
момента
More
than
you
could
ever
think
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Time
to
pull
out
my
machine
gun
Время
достать
мой
пулемет,
Going
Machine
Gun
Kelly
Я
становлюсь
Machine
Gun
Kelly.
Got
him
in
the
back
of
my-
Она
у
меня
в
багажнике...-
Hold
up
I'm
not
a
kidnapper
Погоди,
я
не
похититель.
But
I
might
as
well
in
this
case
Хотя,
в
данном
случае,
может
быть,
и
так.
Cause
the
purging
has
commenced
Потому
что
чистка
началась,
And
you're
not
gonna
be
ready
for
when
I
pull
up
in
your
crib
И
ты
не
будешь
готова
к
тому,
что
я
вытащу
тебя
из
твоей
колыбели.
I
hear
the
sirens
blaring
in
the
background
Я
слышу,
как
на
фоне
воют
сирены,
So
now
I
know
that
it's
my
time
to
rise
Теперь
я
знаю,
что
пришло
мое
время
восстать.
You
should
have
known
that
I
was
coming
Тебе
следовало
знать,
что
я
иду.
Got
the
blood
on
my
knife
На
моем
ноже
кровь,
And
the
fire
is
in
my
soul
И
огонь
в
моей
душе.
And
you
better
run
before
I
shove
this
knife
right
into
your
heart
Лучше
беги,
пока
я
не
вонзил
этот
нож
прямо
тебе
в
сердце.
I
don't
like
to
play
these
games
Я
не
люблю
играть
в
эти
игры,
And
these
games
do
not
bury
like
me
И
эти
игры
меня
не
хоронят.
I
am
now
the
only
one
who
sees
the
light
in
many
things
Теперь
я
единственный,
кто
видит
свет
во
многих
вещах,
But
we
have
so
many
people
Но
вокруг
так
много
людей,
That
are
fucked
up
in
the
head
Которые
спятили,
And
maybe
I
just
might
go
on
a
murder
spree
И,
возможно,
я
просто
устрою
резню.
So
positively
Вполне
возможно.
I'm
standing
here
watching
you
running
away
Я
стою
здесь
и
смотрю,
как
ты
убегаешь,
But
you're
leading
yourself
into
a
dead
end
Но
ты
сама
загоняешь
себя
в
тупик.
I
don't
know
where
you
think
you're
going
Не
знаю,
куда
ты
собралась,
But
you're
not
gonna
get
far
Но
далеко
тебе
не
уйти.
I'm
trailing
right
behind
you
Я
иду
прямо
за
тобой,
And
behind
me
is
just
a
blood-stained
trail
А
за
мной
тянется
лишь
кровавый
след,
Left
by
all
your
victims
Оставленный
всеми
твоими
жертвами.
I
know
what
you're
thinking
oh
what
the
fuck
got
into
you
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь:
"Что
за
хрень
в
тебя
вселилась?"
Well
guess
what
I
am
tired
of
all
the
bullshit
that
I
had
to
go
through
Ну,
знаешь
что?
Я
устал
от
всей
той
фигни,
через
которую
мне
пришлось
пройти.
I
know
that
you
remember
what
happened
back
at
high
school
Я
знаю,
ты
помнишь,
что
случилось
тогда,
в
старшей
школе,
And
you
know
damn
well
that
I
could
do
nothing
about
it
then
И
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
я
тогда
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
Oh,
look
at
that
I
guess
it's
time
for
me
to
repay
the
favor
О,
смотри-ка,
похоже,
пришло
время
вернуть
должок.
Let
me
pull
my
head
out
of
my
ass
and
show
you
what
I'm
really
made
of
Позволь
мне
вытащить
голову
из
задницы
и
показать
тебе,
на
что
я
способен
на
самом
деле.
Remember
so
long
ago
when
I
said
that
you
don't
want
to
fuck
with
me
Помнишь,
давным-давно,
я
говорил,
что
тебе
лучше
не
связываться
со
мной?
Well,
you
chose
to
so
now
it's
time
for
consequence
Что
ж,
ты
решила
иначе,
так
что
теперь
пришло
время
пожинать
плоды.
Let
me
pull
out
my
machine
gun
Позволь
мне
достать
мой
пулемет,
I'm
gonna
pop
this
right
in
your
ass
Я
сейчас
всажу
его
тебе
прямо
в
задницу.
Life
is
not
made
up
of
candy
canes
and
happiness
Жизнь
не
состоит
из
леденцов
и
счастья.
I
can
finally
show
you
the
true
meaning
of
pain
Наконец-то
я
могу
показать
тебе
истинное
значение
боли.
And
I'll
show
you
what
the
fuck
that
I
am
going
to
do
to
you
И
я
покажу
тебе,
что,
черт
возьми,
я
с
тобой
сделаю.
My
visions
blurry
Мое
зрение
затуманено,
My
feelings
I
cannot
feel
them
so
Мои
чувства...
Я
не
могу
их
чувствовать...
Please
hurry
Пожалуйста,
поторопись.
I
am
not
the
only
one
that
is
remained
fury
Я
не
единственный,
кто
остался
в
ярости.
I
am
just
a
contestant
in
this
stupid
fucking
game
that
we
decide
to
call
life
Я
всего
лишь
участник
этой
дурацкой
игры,
которую
мы
решили
называть
жизнью.
Like
I
said
before
you
better
fucking
run
Как
я
уже
говорил,
тебе
лучше
бежать,
Cause
I
have
this
guy's
blood
all
over
my
body
Потому
что
у
меня
все
тело
в
крови
этого
парня.
No
one
even
wants
to
take
a
shot
at
me
cause
they
know
they'll
fucking
lose
Никто
даже
не
пытается
стрелять
в
меня,
потому
что
знают,
что
проиграют.
I
am
the
mafia
boss
inside
of
this
whole
operation
Я
- босс
мафии
во
всей
этой
операции.
And
I'm
not
afraid
to
run
over
a
bunch
of
dead
bodies
И
я
не
боюсь
перешагнуть
через
кучу
трупов,
Just
like
this
one
that
I
am
currently
standing
on
Прямо
как
тот,
на
котором
я
сейчас
стою.
I
said
to
run
but
you
decided
to
stay
Я
же
говорил
тебе
бежать,
но
ты
решила
остаться.
But
not
like
I
really
care
Но
мне,
по
правде
говоря,
все
равно.
You
just
volunteered
to
be
my
next
victim
Ты
просто
вызвалась
быть
моей
следующей
жертвой.
I
can
feel
the
blood
gushing
up
into
my
head
Я
чувствую,
как
кровь
приливает
мне
к
голове,
I
can
feel
the
rush
that
I
am
creating
Я
чувствую,
как
нарастает
азарт,
I
can
feel
your
sense
of
fear
and
agony
Я
чувствую
твой
страх
и
агонию,
I
can
feel
your
blood
running
down
my
knife
Я
чувствую,
как
твоя
кровь
стекает
по
моему
ножу.
You're
not
going
to
get
away
this
time
my
friend
На
этот
раз
тебе
не
уйти,
подруга,
Your
time
has
come
to
an
end
Твое
время
пришло
к
концу.
You
know
that
you
can
run
Ты
знаешь,
что
можешь
бежать,
But
you
can't
hide
Но
ты
не
можешь
спрятаться,
Because
the
purging
has
commenced
Потому
что
чистка
началась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Hammond
Album
Purge
date de sortie
16-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.