Paroles et traduction Ali Music - The Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
got
a
lot
of
time
left
on
my
clock
to
operate
У
меня
осталось
не
так
много
времени
на
моих
часах,
чтобы
действовать.
I
am
doing
what
I
can
cause
I
can
be
what
I
can
be
Я
делаю,
что
могу,
потому
что
могу
быть
тем,
кем
могу
быть.
And
I
know
you
know
me
but
guess
what
I
know
you
too
И
я
знаю,
что
ты
знаешь
меня,
но
знаешь
что?
Я
тоже
тебя
знаю.
And
I'm
tired
of
all
the
times
people
try
to
block
me
and
cop
me
and
pop
me
И
я
устал
от
того,
что
люди
постоянно
пытаются
меня
блокировать,
достать
и
прикончить.
All
up
in
my
crib
and
all
up
in
my
business
Лезут
ко
мне
в
дом
и
в
мои
дела.
So
let
me
take
a
guess
you
probably
truly
really
do
know
me
Так
что
позволь
предположить,
что
ты,
вероятно,
действительно
меня
знаешь.
But
let
me
tell
you
that
doesn't
give
you
the
right
to
take
away
my
Will
to
Write
Но
позволь
сказать
тебе,
что
это
не
даёт
тебе
права
отнимать
у
меня
желание
творить.
My
time
of
my
life
I'm
bout
to
drop
a
track
with
one
of
the
people
that
really
know
me
В
моей
жизни
наступает
момент,
когда
я
собираюсь
выпустить
трек
с
кем-то
из
тех,
кто
действительно
меня
знает.
Nah
just
kidding
they
don't
know
me
like
some
of
my
other
people
do
Да
нет,
шучу,
они
не
знают
меня
так,
как
некоторые
другие
мои
знакомые.
But
I
know
you're
listening
to
this
track
so
let
me
say
a
message
that
I
have
prepared
Но
я
знаю,
что
ты
слушаешь
этот
трек,
поэтому
позволь
мне
передать
тебе
послание,
которое
я
подготовил.
Here
in
just
a
minute
Прямо
сейчас.
I
really
do
like
you
every
time
I
get
to
hang
out
I'm
always
happy
Ты
мне
очень
нравишься,
каждый
раз,
когда
мы
общаемся,
я
счастлив.
And
that
is
because
of
the
fact
that
every
time
I
make
a
new
friend
I
can't
ever
hang
И
это
потому,
что
каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
новый
друг,
я
никак
не
могу
с
ним
увидеться.
Out
with
them
С
ним
пообщаться.
And
then
everyday
when
I
sit
in
my
room
I
stare
at
my
PC
and
I
work
on
things
and
then
И
вот
каждый
день,
когда
я
сижу
у
себя
в
комнате,
смотрю
на
свой
компьютер
и
работаю,
то
My
mind
is
like
man
why
are
you
so
fucking
lonely
Мой
разум
как
будто
говорит:
"Чувак,
почему
ты
такой
чертовски
одинокий?"
I
can
never
replace
the
feelings
that
I
have
in
my
mind
with
my
time
and
my
pride
Я
никогда
не
смогу
заменить
чувства,
которые
у
меня
в
голове,
своим
временем
и
своей
гордостью.
This
is
the
flow
of
my
show
I'm
gonna
change
it
up
how
I
wanna
go
Это
поток
моего
шоу,
я
собираюсь
изменить
его
так,
как
хочу.
So
you
can
stick
around
or
leave
Так
что
можешь
оставаться
или
уходить.
I
don't
care
to
go
Мне
все
равно.
And
I
know
you
won't
И
я
знаю,
что
ты
не
уйдешь.
With
all
the
time
that
I
spend
writing
these
lyrics
and
trying
to
put
some
meaning
back
Ведь
все
то
время,
что
я
трачу
на
написание
этих
строк
и
попытки
вдохнуть
в
них
хоть
какой-то
смысл,
Into
them
my
clock
is
ticking
in
the
background
like
tick
tick
tick
tick
tick
Мои
часы
на
фоне
тикают:
"тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так".
And
I
know
I
got
a
limited
time
left
on
this
earth
but
why
try
to
make
the
most
of
И
я
знаю,
что
у
меня
осталось
ограниченное
время
на
этой
земле,
но
зачем
пытаться
взять
от
неё
всё
It
and
try
to
go
with
it
И
просто
плыть
по
течению?
That's
what
I
tell
myself
every
time
I
get
up
out
of
bed
so
that
way
I'm
not
just
a
dead
Это
то,
что
я
говорю
себе
каждый
раз,
когда
встаю
с
постели,
чтобы
не
быть
просто
мертвым
Walking
corpse
in
the
middle
of
the
sunlight
Ходячим
трупом
посреди
солнечного
света.
But
you
know
that's
just
how
life
is
and
you
are
racing
with
the
ticking
clock
Но
ты
знаешь,
такова
уж
жизнь,
и
ты
бежишь
наперегонки
с
тикающими
часами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.