Ali Music - The Clock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Music - The Clock




The Clock
Часы
I don't got a lot of time left on my clock to operate
У меня осталось не так много времени на моих часах, чтобы действовать.
I am doing what I can cause I can be what I can be
Я делаю, что могу, потому что могу быть тем, кем могу быть.
And I know you know me but guess what I know you too
И я знаю, что ты знаешь меня, но знаешь что? Я тоже тебя знаю.
And I'm tired of all the times people try to block me and cop me and pop me
И я устал от того, что люди постоянно пытаются меня блокировать, достать и прикончить.
All up in my crib and all up in my business
Лезут ко мне в дом и в мои дела.
So let me take a guess you probably truly really do know me
Так что позволь предположить, что ты, вероятно, действительно меня знаешь.
But let me tell you that doesn't give you the right to take away my Will to Write
Но позволь сказать тебе, что это не даёт тебе права отнимать у меня желание творить.
My time of my life I'm bout to drop a track with one of the people that really know me
В моей жизни наступает момент, когда я собираюсь выпустить трек с кем-то из тех, кто действительно меня знает.
Nah just kidding they don't know me like some of my other people do
Да нет, шучу, они не знают меня так, как некоторые другие мои знакомые.
But I know you're listening to this track so let me say a message that I have prepared
Но я знаю, что ты слушаешь этот трек, поэтому позволь мне передать тебе послание, которое я подготовил.
For you
Для тебя.
Here in just a minute
Прямо сейчас.
I really do like you every time I get to hang out I'm always happy
Ты мне очень нравишься, каждый раз, когда мы общаемся, я счастлив.
And that is because of the fact that every time I make a new friend I can't ever hang
И это потому, что каждый раз, когда у меня появляется новый друг, я никак не могу с ним увидеться.
Out with them
С ним пообщаться.
And then everyday when I sit in my room I stare at my PC and I work on things and then
И вот каждый день, когда я сижу у себя в комнате, смотрю на свой компьютер и работаю, то
My mind is like man why are you so fucking lonely
Мой разум как будто говорит: "Чувак, почему ты такой чертовски одинокий?"
I can never replace the feelings that I have in my mind with my time and my pride
Я никогда не смогу заменить чувства, которые у меня в голове, своим временем и своей гордостью.
This is the flow of my show I'm gonna change it up how I wanna go
Это поток моего шоу, я собираюсь изменить его так, как хочу.
So you can stick around or leave
Так что можешь оставаться или уходить.
I don't care to go
Мне все равно.
And I know you won't
И я знаю, что ты не уйдешь.
With all the time that I spend writing these lyrics and trying to put some meaning back
Ведь все то время, что я трачу на написание этих строк и попытки вдохнуть в них хоть какой-то смысл,
Into them my clock is ticking in the background like tick tick tick tick tick
Мои часы на фоне тикают: "тик-так, тик-так, тик-так, тик-так".
And I know I got a limited time left on this earth but why try to make the most of
И я знаю, что у меня осталось ограниченное время на этой земле, но зачем пытаться взять от неё всё
It and try to go with it
И просто плыть по течению?
That's what I tell myself every time I get up out of bed so that way I'm not just a dead
Это то, что я говорю себе каждый раз, когда встаю с постели, чтобы не быть просто мертвым
Walking corpse in the middle of the sunlight
Ходячим трупом посреди солнечного света.
But you know that's just how life is and you are racing with the ticking clock
Но ты знаешь, такова уж жизнь, и ты бежишь наперегонки с тикающими часами.





Writer(s): Ali Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.