Paroles et traduction Ali Music - Walls
My
house
is
like
my
mind
Мой
дом
как
мой
разум,
Walls
going
up
Стены
возводятся.
Undergoing
rennovation
Идёт
ремонт,
Coming
right
down
Всё
рушится.
Going
to
make
Собираюсь
сделать
A
new
room
Новую
комнату.
Don't
let
anybody
in
Никого
не
впускай.
Not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
I
made
myself
this
way
Я
сам
себя
таким
сделал.
Now
that
my
mind
is
a
maze
Теперь,
когда
мой
разум
- лабиринт,
You
will
be
amazed
Ты
будешь
поражена
By
all
the
change
Всем
переменам.
You
may
have
raised
Ты,
возможно,
выросла,
Coming
from
a
new
town
Приехав
из
нового
города,
Going
to
an
old
show
Отправляясь
на
старое
шоу.
Cracking
and
lacking
inside
of
my
soul
Трещины
и
пустота
внутри
моей
души.
You
don't
have
a
choice
here
У
тебя
здесь
нет
выбора,
Listen
to
what
I
have
on
my
mind
Слушай,
что
у
меня
на
уме,
Before
I
decide
to
run
out
of
time
Прежде
чем
я
решу,
что
время
вышло.
Going
to
spit
the
bars
and
the
rhymes
Собираюсь
выплюнуть
эти
строки
и
рифмы,
Part
of
my
soul,
a
part
of
my
mind
Часть
моей
души,
часть
моего
разума.
You
did
not
leave
Ты
не
ушла.
I
cannot
abandon
Я
не
могу
отказаться
Someone
ingrained
inside
of
my
body
От
того,
кто
укоренился
в
моем
теле.
You
make
the
beat
Ты
задаешь
ритм,
I'll
make
the
leap
Я
делаю
прыжок,
And
we'll
see,
how
the
show
really
goes
И
мы
увидим,
как
на
самом
деле
пройдет
шоу.
I
thought
you
had
left
me
Я
думал,
ты
оставила
меня.
Inside
these
walls
is
where
I
hide
В
этих
стенах
я
прячусь,
Waiting
for
the
next
demise
Ожидая
следующей
гибели.
Will
that
happen
Случится
ли
это?
I
miss
everything
I
used
to
Я
скучаю
по
всему,
что
было
раньше,
Talking
about
from
me
to
you
Говорю
о
нас
с
тобой.
Want
me
to
tell
you
about
the
truth?
Хочешь,
я
расскажу
тебе
правду?
Come
through
the
walls
Пройди
сквозь
стены
And
listen
in
И
послушай.
You
won't
regret
it
Ты
не
пожалеешь,
Not
a
chance
Ни
единого
шанса.
It's
my
time
to
listen,
so
sit
down
Пришло
время
слушать
мне,
так
что
садись,
And
I'll
give
you
the
lesson
И
я
преподам
тебе
урок.
Let
it
be
a
change
of
pace
Пусть
это
будет
смена
обстановки,
Bringing
me
back
into
place
Возвращающая
меня
на
место.
Everyone
knows
I'm
in
the
right
Все
знают,
что
я
прав.
Everyone
knows
that,
your
hiding
something
Все
знают,
что
ты
что-то
скрываешь,
So
why
don't
you
show
us
Так
почему
бы
тебе
не
показать
нам?
Your
in
my
mind,
I'll
take
the
time
Ты
в
моем
разуме,
я
не
буду
торопиться,
Put
up
the
walls,
leaving
them
be
Возведу
стены,
оставлю
их.
Don't
need
to
be
hearing
you
Мне
не
нужно
тебя
слышать.
Stay
out
my
life,
stay
out
my
head
Уйди
из
моей
жизни,
уйди
из
моей
головы.
Everyone
knows
your
in
the
wrong?
Все
знают,
что
ты
неправа?
At
least
I
don't
lie
По
крайней
мере,
я
не
лгу.
I'd
like
to
see
you
try
Я
бы
хотел
увидеть,
как
ты
попытаешься
Giving
me
a
piece
of
mind
Дать
мне
душевное
спокойствие.
Not
possible,
we're
unseperable
Невозможно,
мы
неразделимы.
Everything
you
do
is
untestable
Всё,
что
ты
делаешь,
непроверяемо.
Get
a
scientific
hypotenuse
Возьми
научную
гипотенузу,
Let's
really
test
if
your
not
obtuse
Давай
проверим,
действительно
ли
ты
не
тупая.
Let's
test
the
angles
I
wanna
know
Давай
проверим
углы,
я
хочу
знать.
Make
this
a
jam
on
your
soul
Сделай
это
джемом
для
твоей
души,
Make
it
to
the
end,
bring
out
the
party
Дойди
до
конца,
устрой
вечеринку,
Then
we
will
look
at
knocking
down
the
walls
И
тогда
мы
подумаем
о
том,
чтобы
снести
стены.
My
house
is
like
my
mind
Мой
дом
как
мой
разум,
Walls
going
up
Стены
возводятся.
Undergoing
rennovation
Идёт
ремонт,
Coming
right
down
Всё
рушится.
Going
to
make
Собираюсь
сделать
A
new
room
Новую
комнату.
Don't
let
anybody
in
Никого
не
впускай.
Not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
I
made
myself
this
way
Я
сам
себя
таким
сделал.
My
house
is
like
my
mind
Мой
дом
как
мой
разум,
Walls
going
up
Стены
возводятся.
Undergoing
rennovation
Идёт
ремонт,
Coming
right
down
Всё
рушится.
Going
to
make
Собираюсь
сделать
A
new
room
Новую
комнату.
Don't
let
anybody
in
Никого
не
впускай.
Not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
I
made
myself
this
way
Я
сам
себя
таким
сделал.
I
am
still
here
Я
всё
ещё
здесь.
You
can't
leave
Ты
не
можешь
уйти.
You
can't
erase
me
Ты
не
можешь
стереть
меня.
Time
to
tear
it
down
Пора
всё
разрушить.
I
think
hear
someone
Кажется,
я
слышу,
как
кто-то
Hitting
the
walls
Бьёт
по
стенам.
How
does
this
happen?
Как
это
происходит?
This
isn't
good
Это
нехорошо.
Told
you
to
stay
for
a
reason
Сказал
же
тебе
оставаться
по
какой-то
причине.
Going
to
endanger
Собираешься
подвергнуть
опасности
All
of
our
lives
Все
наши
жизни?
I
said
at
the
beginning
Я
же
говорил
в
начале:
My
mind
is
a
structure
you
don't
wanna
mess
with
Мой
разум
- это
структура,
с
которой
тебе
лучше
не
связываться.
Undergoing
rennovation
Идёт
ремонт,
Walls
are
cracking
Стены
трещат.
He's
getting
out
Он
выбирается.
Not
again
Только
не
снова.
Gotta
put
him
in
his
place
Нужно
поставить
его
на
место.
Reconstruct
the
walls
Восстановить
стены.
Cannot
let
him
out
Нельзя
его
выпускать.
The
cercumstances
Обстоятельства
Won't
allow
it
Не
позволяют.
Everything
is
falling
apart
Всё
рушится.
I
can't
get
it
back
up
in
time
Я
не
успею
всё
восстановить.
I
gotta
cancel
the
show
Мне
нужно
отменить
шоу.
I'm
coming
back
Я
возвращаюсь.
I
did
the
math
Я
всё
просчитал.
Everything
you
did
is
now
in
the
trash
Всё,
что
ты
сделала,
теперь
в
мусорке.
My
time
has
risen
Моё
время
пришло.
I
will
not
leave
again
Я
больше
не
уйду.
Time
to
get
you
out
of
my
head
Пора
выбить
тебя
из
моей
головы.
These
walls
have
been
poorly
constructed
Эти
стены
были
плохо
построены.
Everything
you
did
is
now
being
busted
Всё,
что
ты
сделала,
теперь
разрушено.
Debunked
by
the
debug
tester
Разоблачено
тестировщиком.
How
do
you
feel
about
that,
HUH?
Что
ты
на
это
скажешь,
А?
Everything
you
did
is
out
to
be
right
Всё,
что
ты
делала,
оказалось
правильным,
But
it
all
turned
into
being
wrong
Но
всё
обернулось
против
тебя.
How
does
it
feel
with
making
me
leave
Каково
это
- заставить
меня
уйти?
How
does
it
feel
making
me
do
wrong
Каково
это
- заставить
меня
поступать
неправильно?
I
gotta
do
wrong
to
get
myself
out
Мне
приходится
поступать
неправильно,
чтобы
выбраться.
Get
myself
out
by
doing
the
wrong
Выбраться,
поступая
неправильно.
Everything
you
do
is
making
me
mad
Всё,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума.
Can't
we
just,
take
down
the
walls?!
Может,
мы
просто...
снесём
эти
стены?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Hammond
Album
Walls
date de sortie
25-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.