Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalmışsın Bir Kış İçinde
Du Bist in Einem Winter Geblieben
Kalmışsın
bir
kış
içinde
Du
bist
in
einem
Winter
geblieben
Gam
gönlünü
yaz
edersin
Machst
dein
kummervolles
Herz
zum
Sommer
Elin
yoktur
iş
içinde
Keine
Hand
hast
du
in
der
Arbeit
Karanlıkta
göz
edersin
In
der
Dunkelheit
machst
du
Augen
Kış
kaydını
görmemişsin
Winterzeichen
hast
du
nie
gesehen
Gonca
gülü
dermemişsin
Hast
die
Rosenknospe
nie
gepflückt
Dört
kapıya
ermemişsin
Nie
zu
den
vier
Toren
gelangt
Gelmiş
burda
söz
edersin
Kommst
hierher
und
führst
leere
Reden
Ne
var
bilin
mi
belinde
Was
verbirgst
du
in
deiner
Hüfte
çok
çeneler
var
dilinde
Viele
Schwätzer
haust
du
im
Munde
Altin
gümüş
yok
elinde
Kein
Gold
noch
Silber
in
den
Händen
Dükkan
önün
toz
edersin
Vor
dem
Laden
wirbelst
du
Staub
auf
Bağlandığın
yeri
bilmen
Kennst
den
Ort
deiner
Bindung
nicht
Cambazsın
dükkana
gelmen
Gaukler,
kommst
du
in
den
Laden
Alırsın
kıymetin
bilmen
Nimmst
den
Wert,
kennst
seinen
Preis
nicht
Kumaşımı
bez
edersin
Machst
mein
Tuch
zu
schlechtem
Stoff
Ağzın
dolu
hep
kıyl
ü
kaal
Dein
Mund
voll
sinnlosem
Geschwätz
Kalbinde
yoktur
hiç
bir
hâl
Kein
Zustand
findet
sich
im
Herzen
Soran
bize
bin
yıllık
yol
Fragt
man
nach
dem
uralten
Weg
Bel
ardından
naz
edersin
Zierst
dich
mit
Geziertheit
hinterm
Rücken
Pîr
mehmed′im
der
buyursam
Spräch
ich
"Pir
Mehmed"
und
gebietet
Karşında
iplik
eğirsem
Vor
dir
spönne
ich
den
Faden
Gizli
sırları
duyursam
Hört
man
die
verborgenen
Geheimnisse
Değildir
der
göz
edersin
Sagst
"Unmöglich",
machst
Verdacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hasan albayrak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.