Ali Rıza Albayrak & Hüseyin Albayrak feat. Sinan Cem Eroglu, Hakan Gürbüz & Ömer Avcı - Kalmışsın Bir Kış İçinde - traduction des paroles en allemand




Kalmışsın Bir Kış İçinde
Du Bist in Einem Winter Geblieben
Kalmışsın bir kış içinde
Du bist in einem Winter geblieben
Gam gönlünü yaz edersin
Machst dein kummervolles Herz zum Sommer
Elin yoktur içinde
Keine Hand hast du in der Arbeit
Karanlıkta göz edersin
In der Dunkelheit machst du Augen
Kış kaydını görmemişsin
Winterzeichen hast du nie gesehen
Gonca gülü dermemişsin
Hast die Rosenknospe nie gepflückt
Dört kapıya ermemişsin
Nie zu den vier Toren gelangt
Gelmiş burda söz edersin
Kommst hierher und führst leere Reden
Ne var bilin mi belinde
Was verbirgst du in deiner Hüfte
çok çeneler var dilinde
Viele Schwätzer haust du im Munde
Altin gümüş yok elinde
Kein Gold noch Silber in den Händen
Dükkan önün toz edersin
Vor dem Laden wirbelst du Staub auf
Bağlandığın yeri bilmen
Kennst den Ort deiner Bindung nicht
Cambazsın dükkana gelmen
Gaukler, kommst du in den Laden
Alırsın kıymetin bilmen
Nimmst den Wert, kennst seinen Preis nicht
Kumaşımı bez edersin
Machst mein Tuch zu schlechtem Stoff
Ağzın dolu hep kıyl ü kaal
Dein Mund voll sinnlosem Geschwätz
Kalbinde yoktur hiç bir hâl
Kein Zustand findet sich im Herzen
Soran bize bin yıllık yol
Fragt man nach dem uralten Weg
Bel ardından naz edersin
Zierst dich mit Geziertheit hinterm Rücken
Pîr mehmed′im der buyursam
Spräch ich "Pir Mehmed" und gebietet
Karşında iplik eğirsem
Vor dir spönne ich den Faden
Gizli sırları duyursam
Hört man die verborgenen Geheimnisse
Değildir der göz edersin
Sagst "Unmöglich", machst Verdacht





Writer(s): hasan albayrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.