Ali Sethi - Dil Lagaayein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Sethi - Dil Lagaayein




Dil Lagaayein
Dil Lagaayein
دل لگائیں یا نا لگائیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we fall in love, or not, think about it, that's what you need to do.
آزمائیں یا باز آئیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we try, or turn away, think about it, that's what you need to do.
دل ناتواں، ہے چلا کہاں
My heart is weak, where is it going?
کسی راہ گزر کا نہیں نشاں
There is no sign of any passerby.
دل لگائیں یا نا لگائیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we fall in love, or not, think about it, that's what you need to do.
آزمائیں یا باز آئیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we try, or turn away, think about it, that's what you need to do.
دل ناتواں، ہے چلا کہاں
My heart is weak, where is it going?
کسی راہ گزر کا نہیں نشاں
There is no sign of any passerby.
دل چوٹ ہی نہ کھائے تو بنتی نہی کہانی
If the heart doesn't get hurt, there's no story to tell.
اس راہ میں تو دل ٹوٹنے کی رسم ہے پرانی
On this path, the tradition of breaking hearts is old.
مہربانیاں ہیں یہ پیار کی جو نادانیاں کرائے
These kindnesses are like the follies of love.
یہ وہ آگ ہے، نہ جلائے تو کہیں چین بھی نہ آئے
This is the fire that, if it doesn't burn, you'll never find peace.
کھیل جائیں یا لوٹ جائیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we play, or should we return, think about it, that's what you need to do.
جھول جائیں یا بھول جائیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we swing, or should we forget, think about it, that's what you need to do.
دل ناتواں، ہے چلا کہاں
My heart is weak, where is it going?
کسی راہ گزر کا نہیں نشاں
There is no sign of any passerby.
جانے کہاں لے جائے گی، کیسی ہے یہ خماری
I wonder where this intoxication will take me.
جانے کہاں لے جائے گی، کیسی ہے یہ خماری
I wonder where this intoxication will take me.
انکار بھی کئے جائے، پر دنیا اسی سے ہاری
Even if you deny it, the world is defeated by it.
وہ جو ہو گئے کسی پر فدا، وہ نہ کوئی بات مانیں
Those who have surrendered themselves to someone, they don't listen to reason.
یہ وہ روگ ہے جو کرے فنا، ہیں اسی کی داستانیں
This is the disease that destroys, its stories are endless.
نا بتائیں یا نہ چھپائیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we not tell, or should we not hide, think about it, that's what you need to do.
دل بچائیں یا جاں سے جائیں، سوچنا، ہے یہ سوچنا
Should we save our hearts, or should we die, think about it, that's what you need to do.
دل ناتواں، ہے چلا کہاں
My heart is weak, where is it going?
کسی راہ گزر کا نہیں نشاں
There is no sign of any passerby.





Writer(s): Ali Sethi

Ali Sethi - Dil Lagaayein
Album
Dil Lagaayein
date de sortie
17-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.