Ali Ssamid - Khab Danni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ssamid - Khab Danni




Khab Danni
Disappointment
يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, I am disappointed in you
ليام خاب ظني فيك
Days, I am disappointed in you
يا ليام إييه
Oh, days, yeah
يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit
يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit
كنبانو قباحبن من بعيد
We look beautiful from afar
القهرة ماشيا و كتزيد
The pain is going and increasing
وسط droga و ظلام الواقع كنشوفوه صديد
Amongst drugs and the darkness of reality we see pus
نسينا الفرحة في العيد
We forgot happiness on Eid
حنا لي سماونا العبيد
Even those who called us slaves
وسط الفقر و الجهل ڭطينة حاكم فاليد
In the midst of poverty and ignorance, they put a ruler in hand
حنا ماشي بيدنا لي ختارينا
We didn't choose what happened to us
غير خلقنا و جبرنا
We were only created and forced
الفقر مدور بدارنا
Poverty surrounds our home
كلاب كلاو لينا متاعنا
Dogs ate our belongings
ماكين لا قرايا لا C.V، فبلادي خلص privé
There's no education, no CV, in my country it's all private
ماكين لا طبيب لا review، بلادي شابرة في libro، إييه
There's no doctor, no review, my country is stuck in a book, yeah
حياتكم كاملة ماتعيشوشي ولا لحظة من لي عشناها حنا فهاد الحفرة
Your whole life, you haven't lived a single moment of what we lived in this pit
طفولة ديالكم مادوقتيش ولاو ساعة ديال الجوع لي جعنا حنايا فهاد القهرة
Your childhood, you haven't tasted even an hour of the hunger that drowned us in this misery
نتوما لي كتعيشو فالنهار
You are the ones who live by day
حنايا لي كنموتو بالليل
We are the ones who die by night
نتوما كتخلصو بالشهر
You get paid monthly
حنايا كنقنعو بالقليل
We are content with little
ماشي بيدينا العيشة malla
We have no choice but to live
نقولوا ça va ça va
We say it's okay, it's okay
ماحملتوناش نكونو peace
You didn't let us be peaceful
بغيتو molotova
You wanted Molotovs
يا ليام إيه، يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, yeah, oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit
يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit
هزيت سلاحي فالظهر
I carried my weapon on my back
العين ماشيا و تحمر
My eye is going red
ديوبا كيتسناوني غينطيح
My enemies are waiting for me to fall
فالريح يتشهرو فالشهر
In the wind they become famous
مكالي بالضو و الما
I'm not asking for light and water
باغي نعييش يما
I want to live, mother
كيفما عايشة ماماهم
Just like their mothers live
هما بغاولي الضلمة
They want to impose darkness on me
واش الفقر كلمة؟
Is poverty just a word?
ماتبقا غير فالحومة؟
Is it only in the ghetto?
علاش نتوما لا؟
Why not you?
حيث في الحي ماكاينا ڤيلا
Because there are no villas in the neighborhood
يالي ماعندكم ملة
You who have no religion
فين فلوس الغلة
Where is the money from the harvest
لي سرقنا طار و خلى
The one who robbed us flew away and left
زاد فالقصور و علا
He went to the palaces and ascended
كتبان لي ماكين عفة
I don't see any chastity
البشار بدا كيتصافا
The Pasha is starting to be exposed
كتعملو لي بغيتو و حنا كنشوفو كلشي مطبع
You do what you want and we see everything is normal
غير ديو لي بغيتو حنا عارفين لي مستور و لي مخبع
Just take what you want, we know what's hidden and what's not
لي مقدم، لي مڭدم خلي dossier مشمع
He who presents, he who offers, has a sealed file
زيدو جمعو فالبنوكا حنايا نموتو بـ droga
You keep accumulating in your banks, while we die from drugs
لي فالقلب راه فالقلب واخا تيرو و تجيبو طنوڭا
What's in the heart is in the heart, even if you bring and take tons
الحكومة لي شفارة أما حنايا دينا ديالنا
The government is a crook but we have ours
ماشي حنا الحڭارة حنا لي خرجونا من دارنا
We are not the thugs, we are the ones who were kicked out of our homes
يا ليام إيه، يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, yeah, oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit
يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit
يا ليام خاب ظني فيك
Oh, days, I am disappointed in you
دم المغدور باقي لاصق فيك
The blood of the murdered is still clinging to you
حڭرتي المضلوم ماشي حرام عليك
The oppression of the oppressed is a sin upon you
تدي لي عزيز هادي عادة فيك
You take away my loved ones, this is your habit





Writer(s): Abdelali L'kaderi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.