Ali Temel - Şitla Azadî - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Temel - Şitla Azadî




Şitla Azadî
Šitla Azadî
Şîtla baxçê azadîyê
The daffodils of the garden of freedom
Kulîlk veda adarê
The flowers bid farewell to March
Bîrcên kêlha dîyarbekir
The girls of Diyarbakir
zêkîre rêng vêdîkir
Embroidered their clothes with gold
Bîrcên kêlha dîyarbekir
The girls of Diyarbakir
zêkîre rêng vêdîkir
Embroidered their clothes with gold
Şîtla azadi hêr bîji
Daffodils of freedom, say hello
Nava dîle kurdan bijî
Live in the hearts of the Kurds
Şîtla azadi hêr bîji
Daffodils of freedom, say hello
Nava dîle kurdan bijî
Live in the hearts of the Kurds
Agîri nava dîle ferhat
The fire in Ferhat's heart
Nav dîle zekiye jînda
And Zekiye's heart is alive
Agîri nava dîle ferhat
The fire in Ferhat's heart
Nav dîle zekiye jînda
And Zekiye's heart is alive
Agîre azadî tîda
The fire of freedom burns within you
Tînê deda axa wêlat
Let it spread to the land of our fathers
Agîre azadî tîda
The fire of freedom burns within you
Tînê deda axa wêlat
Let it spread to the land of our fathers
Şîtla azadî her bîji
Daffodils of freedom, say hello
Nava dîle kurdan bîji
Live in the hearts of the Kurds
Wêk tîrija agîrê newroz
Like the fire of the Newroz
Cêjna halkan dîkê pîroz
The festival of the people, so pure
Ew awîrên mahmut zêkî
Those songs of Mahmut Zeki
bu zêkiye buye evîn
Zekiye became a lover
Şîtla azadî hêr bîji
Daffodils of freedom, say hello
Nava dîle kurdan bîji
Live in the hearts of the Kurds
Necmî ra bu ye sîlavn
A special hello to Necmi
Eşrêf hîlda ala partî
Eşref holding the flag of the party
Zêkîye xêmîla bukê
Zekiye, the gazelle of the mountain
Hêmezdîke agîre newroz
Hamezdike, the fire of Newroz
Şîtla azadî hêr bîji
Daffodils of freedom, say hello
Nava dîlê kurdan bîji
Live in the hearts of the Kurds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.