Ali Tomineek - No Punch (feat. Lex Bratcher) - traduction des paroles en allemand




No Punch (feat. Lex Bratcher)
Kein Punch-In (feat. Lex Bratcher)
Nah don't cut none of this
Nee, schneid nichts davon raus
Keep it all in there, yeah
Lass alles drin, yeah
No punch, hell nah
Kein Punch-In, auf keinen Fall
Yeah (Yeah)
Yeah (Yeah)
Squad (Woo)
Squad (Woo)
I don't punch in
Ich punch nicht ein
I just walk in the booth, and then poof
Ich geh einfach in die Kabine, und dann puff
Man it turn to a dungeon
Mann, es wird zu einem Verlies
I just jump in, no stretching
Ich spring einfach rein, kein Dehnen
Start flexing, no question, no pressure
Fang an zu flexen, keine Frage, kein Druck
My blessings come in abundance
Meine Segnungen kommen im Überfluss
808 Hit like concussion
808 schlägt wie 'ne Gehirnerschütterung
I don't punch in
Ich punch nicht ein
I walk in the booth, and then poof
Ich geh in die Kabine, und dann puff
Man it turn to a dungeon
Mann, es wird zu einem Verlies
I just jump in, no stretching
Ich spring einfach rein, kein Dehnen
Start flexing, no question, no pressure
Fang an zu flexen, keine Frage, kein Druck
My blessings come in abundance
Meine Segnungen kommen im Überfluss
808 hit like concussion
808 schlägt wie 'ne Gehirnerschütterung
Manifest it if I need it
Ich manifestier's, wenn ich's brauche
I don't like doing no handouts
Ich mag keine Almosen geben
I been the same since a fetus
Ich bin derselbe seit dem Fötus
I feel like I've had it all planned out
Ich fühl mich, als hätt ich alles geplant gehabt
I'm loving the way that it panned out
Ich liebe, wie es sich entwickelt hat
I turned myself into a brand now
Ich hab mich jetzt zu 'ner Marke gemacht
I could turn a hater to a fan
Ich könnt' 'nen Hater zum Fan machen
Turn a fan to a stan, cause I stand out
Einen Fan zum Stan, weil ich heraussteche
Excuse me
Entschuldige
Back when I used to be goofy
Damals, als ich noch albern war
Back when I had my GoPro in the room
Damals, als ich meine GoPro im Zimmer hatte
Shooting myself producing
Mich selbst beim Produzieren gefilmt hab
Classmates would judge me like Judy
Klassenkameraden beurteilten mich wie Judy
Never really care how they view me
Hat mich nie wirklich gekümmert, wie sie mich sehen
Cause I had juice from youtube no cap
Denn ich hatte den Saft von YouTube, kein Cap
I would tell groupies Oovoo me
Ich sagte Groupies, Oovoo'd mich
I'm starting to feel the way they try to voodoo me
Ich fang an zu spüren, wie sie versuchen, mich zu voodooen
Tryna get it all from me, getting too greedy
Versuchen, alles von mir zu kriegen, werden zu gierig
They be kinda watching me like a new movie
Sie schauen mich irgendwie an wie einen neuen Film
So I disappear on 'em like I'm Houdini
Also verschwinde ich vor ihnen, als wär ich Houdini
I don't like when y'all try to be me
Ich mag's nicht, wenn ihr alle versucht, ich zu sein
It's kinda creepy
Das ist irgendwie gruselig
I'ma need you to get up and find a hobby
Ich brauch, dass du aufstehst und dir ein Hobby suchst
Better yet, wait a minute go find a genie
Besser noch, warte mal, geh und such dir einen Dschinn
Hold up let me get it
Warte, lass mich das machen
J-J-J-Jesus
J-J-J-Jesus
Man I got 'em wishing they could come and get a feature
Mann, ich hab sie dazu gebracht, sich zu wünschen, sie könnten kommen und ein Feature kriegen
They try to get to me but you ain't even in my region
Sie versuchen, an mich ranzukommen, aber du bist nicht mal in meiner Region
Now I got 'em on they tippy toes and they reachin'
Jetzt hab ich sie auf Zehenspitzen und sie greifen danach
Cause I'm a beast with it I'm a dog I'm a creature
Denn ich bin ein Biest damit, ich bin ein Hund, ich bin eine Kreatur
But they be tryna put me in a box like a pizza
Aber sie versuchen, mich in eine Kiste zu stecken wie eine Pizza
With all the comments that they be dropping
Mit all den Kommentaren, die sie ablassen
They gotta stop it with all the talkin and start doing research
Sie müssen aufhören mit all dem Gerede und anfangen zu recherchieren
Man I think I'm gone off the deep-end
Mann, ich glaub, ich bin übergeschnappt
A thermometer and a heart monitor's probably needed
Ein Thermometer und ein Herzmonitor sind wahrscheinlich nötig
Demons up inside of me
Dämonen in mir drin
Reach in, get 'em out of me
Greif rein, hol sie aus mir raus
Jesus he just might need a lobotomy
Jesus, er braucht vielleicht 'ne Lobotomie
He's a bit psychotic
Er ist ein bisschen psychotisch
Ahh look at what I started
Ahh, schau, was ich angefangen hab
I don't punch in
Ich punch nicht ein
I just walk in the booth, and then poof
Ich geh einfach in die Kabine, und dann puff
Man it turn to a dungeon
Mann, es wird zu einem Verlies
I just jump in, no stretching
Ich spring einfach rein, kein Dehnen
Start flexing, no question, no pressure
Fang an zu flexen, keine Frage, kein Druck
My blessings come in abundance
Meine Segnungen kommen im Überfluss
808 hit like concussion
808 schlägt wie 'ne Gehirnerschütterung
I don't punch in (I don't punch in)
Ich punch nicht ein (Ich punch nicht ein)
I walk in the booth, and then poof
Ich geh in die Kabine, und dann puff
Man it turn to a dungeon (Turn to a dungeon)
Mann, es wird zu einem Verlies (Wird zu einem Verlies)
I just jump in, no stretching
Ich spring einfach rein, kein Dehnen
Start flexing, no question, no pressure
Fang an zu flexen, keine Frage, kein Druck
My blessings come in abundance
Meine Segnungen kommen im Überfluss
808 hit like concussion
808 schlägt wie 'ne Gehirnerschütterung
I don't punch in
Ich punch nicht ein
One take with the hits
Ein Take mit den Hits
My shit make them sit like a lunch in
Mein Scheiß lässt sie sitzen wie bei 'nem Mittagessen
Got New York on my back when I spit, like pumpkin
Hab New York im Rücken, wenn ich spitte, wie Kürbis
Patches, all my seeds be active
Patches, all meine Samen sind aktiv
They be packing, got them hung off something
Sie sind am Packen, haben sie an irgendwas hängen
All these actors say I'm whack, when I rap
All diese Schauspieler sagen, ich sei schlecht, wenn ich rappe
Noose in the back, I'ma getter hung off something
Schlinge im Nacken, ich werd' sie an was aufhängen lassen
Dogs with me going in now
Hunde mit mir, gehen jetzt rein
Looking at you niggas like you made a noise
Schau euch Niggas an, als hättet ihr Lärm gemacht
When I get the check I'ma show out
Wenn ich den Scheck krieg, werd ich protzen
I be extra extra off the paperboy
Ich bin extra extra wie der Zeitungsjunge
Tryna fuck with squad it's a blowout
Versuchst du, dich mit der Squad anzulegen, gibt's 'nen Blowout
Got the hair dryer in the main drawer
Hab den Föhn in der Hauptschublade
I been winning so much lately
Ich hab in letzter Zeit so viel gewonnen
I forgot what the champagne for
Ich hab vergessen, wofür der Champagner ist
Finito, in the club throwing c-notes
Finito, im Club, werf mit Hunderterscheinen
My shit jump, that house of pain
Mein Scheiß geht ab, das Haus des Schmerzes
Your shit jump like free throws
Dein Scheiß springt wie Freiwürfe
These pussy niggas so uptight
Diese Pussy-Niggas sind so verklemmt
They been really doing they kegels
Die machen echt ihre Kegel-Übungen
Whack niggas buy studio hours
Schlechte Niggas kaufen Studiozeiten
Ummm y'all don't even need those
Ähm, ihr braucht die nicht mal
Whack niggas got a punch every word
Schlechte Niggas müssen jedes Wort einpunchen
I be in the studio fooling with all these newbies they be coming deterred
Ich bin im Studio, spiel mit all diesen Neulingen, sie kommen abgeschreckt
If they wanting a verse
Wenn sie 'nen Verse wollen
They gotta be truly in tuned to me how im schooling everyone with no slur
Müssen sie wirklich auf mich eingestimmt sein, wie ich jeden ohne Nuscheln schule
My lungs work
Meine Lungen funktionieren
All my air come and disperse
All meine Luft kommt und verteilt sich
And its worth whatever money you earned on the first
Und es ist all das Geld wert, das du am Ersten verdient hast
No punch, even when we get to the hook,
Kein Punch-In, selbst wenn wir zum Hook kommen,
Got 'em shook, no swing and still gone disperse
Hab sie erschüttert, kein Schwinger und trotzdem werden sie sich zerstreuen
I don't punch in
Ich punch nicht ein
I just walk in the booth, and then poof
Ich geh einfach in die Kabine, und dann puff
Man it turn to a dungeon
Mann, es wird zu einem Verlies
I just jump in, no stretching
Ich spring einfach rein, kein Dehnen
Start flexing, no question, no pressure
Fang an zu flexen, keine Frage, kein Druck
My blessings come in abundance
Meine Segnungen kommen im Überfluss
808 Hit like concussion
808 schlägt wie 'ne Gehirnerschütterung
I don't punch in (I don't punch in)
Ich punch nicht ein (Ich punch nicht ein)
I walk in the booth, and then poof
Ich geh in die Kabine, und dann puff
Man it turn to a dungeon (Turn to a dungeon)
Mann, es wird zu einem Verlies (Wird zu einem Verlies)
I just jump in, no stretching
Ich spring einfach rein, kein Dehnen
Start flexing, no question, no pressure
Fang an zu flexen, keine Frage, kein Druck
My blessings come in abundance
Meine Segnungen kommen im Überfluss
808 hit like concussion
808 schlägt wie 'ne Gehirnerschütterung
Ali Tomineek
Ali Tomineek
Zeven on the beat
Zeven am Beat
Lex with us, had to flex with us
Lex bei uns, musste mit uns flexen
We gone put 'em all to sleep
Wir werden sie alle schlafen legen
No Punch
Kein Punch-In





Writer(s): Ali Tomineek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.