Ali Yasini - Age Be Man Bood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Yasini - Age Be Man Bood




Age Be Man Bood
Age Be Man Bood
اگه به من بود که دیدنتو ممنوع میکردم
If it were up to me, I would forbid anyone from seeing you,
فقط خودم نگات کنم
So that I could be the only one to look at you.
اگه به من بود که هرکاری میشد واسه تو میکردم به جا خودم
If it were up to me, I would do anything for you, even in my place.
اگه به من بود باز میومدم به دیدنت
If it were up to me, I would come to see you again.
بگو از کجا بیام اتفاقی ببینمت
Tell me where I can come by chance to see you.
بگو چی میشه یهو اینجوری تو بد میشی
Tell me what happens when you suddenly feel so bad with me.
میام از راهی که فک کنم تو هم رد میشی
I will come by a path that I think you will also pass.
بگو بگذره چقدر بپره از سرم هوات
Tell me how much time must pass for me to forget about you.
نمیدونی به خدا لک زده این دلم برات
You don't know how much my heart yearns for you.
نمیدونی نمیشه هیچ وقت ازت دست کشید
You don't know that it is impossible to ever let go of you.
اگه به من باشه که انقدر میام خسته شی
If it were up to me, I would come so often that you would get tired of me.
بگو بگذره چقد بپره از سرم هوات
Tell me how much time must pass for me to forget about you.
نمیدونی به خدا لک زده این دلم برات
You don't know how much my heart yearns for you.
نمیدونی نمیشه هیچ وقت ازت دست کشید
You don't know that it is impossible to ever let go of you.
اگه به من باشه که انقد میام خسته شی
If it were up to me, I would come so often that you would get tired of me.
این کارا که چیزی نیست بدتر از اینم دیدم
These things are nothing; I have seen worse.
تو که هر سازی زدی منم باهاش رقصیدم
If you play any tune, I will dance to it.
هر کاری که کردی هم با دلخوری خندیدم
Whatever you do, I will laugh it off, even if I am offended.
هی بزن خراب کن و تاوانشو من میدم
Go ahead, destroy everything, and I will pay the price.
نگو هیچ وقت نمیشه باز دیدت
Don't tell me that I will never be able to see you again.
بگو بینم مث من کی تو دلش رات میده
Tell me who else will give you their heart like I do.
دل من تنگته هر وقت که بیای باز دیره
I miss you every time you come by, even when it's late.
انقده خاطره داریم که بری هم پات گیره
We have so many memories that even if you leave, you will never be forgotten.
بگو بگذره چقد بپره از سرم هوات
Tell me how much time must pass for me to forget about you.
نمیدونی به خدا لک زده این دلم برات
You don't know how much my heart yearns for you.
نمیدونی نمیشه هیچ وقت ازت دست کشید
You don't know that it is impossible to ever let go of you.
اگه به من باشه که انقد میام خسته شی
If it were up to me, I would come so often that you would get tired of me.
بگو بگذره چقد بپره از سرم هوات
Tell me how much time must pass for me to forget about you.
نمیدونی به خدا لک زده این دلم برات
You don't know how much my heart yearns for you.
نمیدونی نمیشه هیچ وقت ازت دست کشید
You don't know that it is impossible to ever let go of you.
اگه به من باشه که انقد میام خسته شی
If it were up to me, I would come so often that you would get tired of me.





Writer(s): Ali Yasini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.