Paroles et traduction Ali Yasini - Azam Door Shin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azam Door Shin
Azam Door Shin
راجبش
نَگین،
نمیخوام
اشکام
بریزه
Don't
speak
about
it,
I
don't
want
my
tears
to
fall
راجبش
نَگین،
هنوزم
واسه
من
عزیزه
Don't
speak
about
it,
she's
still
precious
to
me
راجبش
نَگین،
نمیخوام
یادم
بیاد
ندارمش
Don't
speak
about
it,
I
don't
want
to
remember
that
I
don't
have
her
راجبش
نَگین،
همین
کافیه
که
خوبه
حالش
Don't
speak
about
it,
it's
enough
that
she's
well
ازم
دور
شید،
راجبش
نگید
Stay
away
from
me,
don't
talk
about
it
من
با
خاطراتش
خوشم
I'm
happy
with
her
memories
به
من
چه
که
دیگه
مال
من
نیست
What
does
it
matter
to
me
that
she's
not
mine
anymore
اون
و
تو
دلم
نمیکشم
I
won't
erase
her
from
my
heart
به
من
چه
اگه
خیلی
راحت
What
does
it
matter
if
she's
so
easygoing
منو
از
دلش
پاک
کرد
(پاک
کرد)
She
erased
me
from
her
heart
(erased)
ازم
دور
شید،
پای
خودم
Stay
away
from
me,
at
my
own
will
هر
کاری
که
باهام
کرد
Whatever
she
did
to
me
ازم
دور
شید،
راجبش
نگید
Stay
away
from
me,
don't
talk
about
it
راجبش
نگید،
راجبش
نگید
Don't
talk
about
it,
don't
talk
about
it
تقصیر
اون
نبود،
نخواست
بمونم
It
wasn't
her
fault,
she
didn't
want
me
to
stay
من
گذاشتم
براش
از
دل
و
جونم
I
gave
her
everything
from
my
heart
and
soul
به
هر
چی
میشد
دلخوشش
کردم
I
made
her
happy
with
everything
that
happened
انقد
پی
ـِش
رفتم
آخر
گُمش
کردم
I
went
so
far
that
I
finally
lost
her
ازم
دور
شید،
راجبش
نگید
Stay
away
from
me,
don't
talk
about
it
من
با
خاطراتش
خوشم
I'm
happy
with
her
memories
به
من
چه
که
دیگه
مال
من
نیست
What
does
it
matter
to
me
that
she's
not
mine
anymore
اون
و
تو
دلم
نمیکشم
I
won't
erase
her
from
my
heart
به
من
چه
اگه
خیلی
راحت
What
does
it
matter
if
she's
so
easygoing
منو
از
دلش
پاک
کرد
(پاک
کرد)
She
erased
me
from
her
heart
(erased)
ازم
دور
شید،
پای
خودم
Stay
away
from
me,
at
my
own
will
هر
کاری
که
باهام
کرد
Whatever
she
did
to
me
ازم
دور
شید،
راجبش
نگید
Stay
away
from
me,
don't
talk
about
it
راجبش
نگید،
راجبش
نگید
Don't
talk
about
it,
don't
talk
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): masoud jahani, ali yasini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.